意味 | 例文 |
「ナビス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15913件
私は高校でスペイン語を学びました。
我在高中学了西班牙语。 - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
我们排队买了那个冰淇淋。 - 中国語会話例文集
夏休みの間、友達とたくさん遊びました。
我暑假期间总和朋友一起玩。 - 中国語会話例文集
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
住房选在了离公司有点远的地方。 - 中国語会話例文集
私たちはそことは少し離れた所で遊びました。
我们在离那里不远处玩了。 - 中国語会話例文集
魚が水中でパシャパシャとしきりに跳びはねる.
鱼在水里拨剌拨剌直跳。 - 白水社 中国語辞典
このニュースを聞いて,皆はとてもびっくりしている.
听了这一消息,大家都很吃惊。 - 白水社 中国語辞典
夏休みは7月15日から8月31日までだ.
暑假从七月十五日放到八月三十一日。 - 白水社 中国語辞典
ひびの入った素焼きの鉢をたたくとポコポコと鳴る.
破瓦盆一敲啪啦啪啦地响。 - 白水社 中国語辞典
この橋は南北の交通の要路を結びつけた.
这座桥衔接了南北交通要道。 - 白水社 中国語辞典
この特定の例では、表606は、ハッシュ・シーケンス3D59、2Z55、A6E3および9Y95、並びに各々のハッシュ値の時間および時間オフセット値を保有する。
在该特定的示例中,表 606保存哈希序列 3D59、2Z55、A6E3和 9Y95,以及每个哈希值的时间和时间偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはイスなどの家具を廊下の中央まで運びださなければならない。
我们不得不把椅子等家具搬到走廊中间。 - 中国語会話例文集
考えることとやることは分けられない,ぜひとも結びつけなければならない.
想和做是分不开的,一定要联结起来. - 白水社 中国語辞典
すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。
也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの家からコンビニエンスストアまで近いですか?
你家离便利店近吗? - 中国語会話例文集
この度、こちらでお世話になります、山田と申します。
这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集
間違いなく、その国は核装備をすすめている。
绝对没错,那个国家正在推进核能力的装备。 - 中国語会話例文集
あなたが帰国するのが寂しいです。
你回国的话,我很寂寞。 - 中国語会話例文集
そんなサービスが既にあるんですか?
已经有那样的服务了吗? - 中国語会話例文集
貴方が野球をする日は何曜日ですか?
你们打棒球的日子是星期几啊? - 中国語会話例文集
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
我们准备好了的话和你联系就可以吗? - 中国語会話例文集
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
我想他的病能马上好起来就好了。 - 中国語会話例文集
彼女は髪を切ってますます美人になりました。
她剪了头发变得越来越美了。 - 中国語会話例文集
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたにインタビューすることはできますか?
能采访你吗? - 中国語会話例文集
あなたが日本に来るための準備は進んでいますか?
你正在做来日本的准备吗? - 中国語会話例文集
病気はすっかりよくなったという気がする.
觉着病所好了。 - 白水社 中国語辞典
へぼ医者はまるで人を殺すかのように病人を死なす.
庸医杀人((成語)) - 白水社 中国語辞典
シーケンスaおよびbが各々128の長さを有する場合、シーケンスuおよびvは各々512の長さとなる。
如果序列 a和 b长度都为 128,那么序列 u和 v的每一个长度都为 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。
图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバルビジネスはあまり無いね。
全球贸易很少有啊。 - 中国語会話例文集
車に何人かの人が座っている。
车上坐了几个人。 - 中国語会話例文集
花火はとても素晴らしかった。
烟花很棒。 - 中国語会話例文集
馬の鈴がリンリンと鳴り響く.
马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典
この何人かもリストに入れる.
把这几个人也列入名单。 - 白水社 中国語辞典
炊煙が林間に棚引いている.
炊烟飘在林间。 - 白水社 中国語辞典
花瓶の花が既にしおれている.
瓶里的花儿已经萎谢了。 - 白水社 中国語辞典
瓶の中にはまだ少し酒がある.
瓶子里还有点酒。 - 白水社 中国語辞典
遭難した人々を救う.
抢救遇险的人们。 - 白水社 中国語辞典
空中に薄い雲が棚引いている.
空中浮着云气。 - 白水社 中国語辞典
なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。
OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收费。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、OCRサーバ50及び翻訳サーバ60は、それぞれのサービスを有料で提供する。
OCR服务器 50和翻译服务器 60对于它们的服务收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成され得る。
系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動体装置により、様々な商業取引およびサービスを実行することができる。
可以经移动装置实现各种商业交易和服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMaxでは、AxC容器は、I、Qサンプル及び場合によっては付加的なスタッフィングビットを保持する。
对于 WiMax,AxC容器保持 I、Q样本,有时还保持附加的填充比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。
平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。 - 中国語会話例文集
空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。
饿了的游客一看到牛排就流下了口水。 - 中国語会話例文集
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.
这个扣子解了半天也没解开。 - 白水社 中国語辞典
彼は長年共同生活をしてきた戦友を捨てるのに忍びない.
他不忍离弃共同生活多年的战友。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |