「ニイカワ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニイカワの意味・解説 > ニイカワに関連した中国語例文


「ニイカワ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3434



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 68 69 次へ>

英語を話せるようになりたいので、英会話を学びたいです。

因为我想能够说英语,所以想学习英语会话。 - 中国語会話例文集

私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています。

我们有点担心那个企划不能按预定进行。 - 中国語会話例文集

私達は以下手順にてそれを進めたいと考えています。

我们想要用以下顺序来进行那个。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。

根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。 - 中国語会話例文集

電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。

你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。

我们会在海拔很高的地方修公路。 - 中国語会話例文集

彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在也和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。

我和家人还有朋友一起去了烟花大会。 - 中国語会話例文集


海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。

我想在海外旅行时会说一些简单的会话。 - 中国語会話例文集

彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。

他向我们提议了他独特的财政计划。 - 中国語会話例文集

カナダからの新しい家族が私たちの近くに住んでいる。

从加拿大新来的一家人住在我家附近。 - 中国語会話例文集

彼を行かせることにあなたが同意するなら、私も賛成です。

如果你同意让他去的话,那我也会赞成。 - 中国語会話例文集

私はSNSサイトであなたに友だち追加のリクエストをしました。

我在SNS网站上向你发送了添加好友的邀请。 - 中国語会話例文集

私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。

我们向你请求以下未支付的金额的支付。 - 中国語会話例文集

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。

他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集

首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。

很顺利将我们的概念加入进计划中去了。 - 中国語会話例文集

私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。

我们为了生产电力应该活用自然的力量。 - 中国語会話例文集

彼女の結婚式の写真を私たちにも送ってほしい。

想要你把她的婚礼照片送过来。 - 中国語会話例文集

しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。

但是,我特别想参加这次的国际会议。 - 中国語会話例文集

それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。

除了那个,我们还有一些东西不得不带去。 - 中国語会話例文集

英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。

我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。 - 中国語会話例文集

私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。

我们很后悔没有把婴儿车带去那。 - 中国語会話例文集

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集

明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。

完全忘了明天早上要去看牙医的事。 - 中国語会話例文集

私たちは来週は北海道に旅行する計画を立てています。

我们下周计划去北海道旅行。 - 中国語会話例文集

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

我的目标是参加田径的全国大赛。 - 中国語会話例文集

ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集

彼に何度も電話をかけているが、一度もつながらない。

我给他打了好几个电话,一次都没通。 - 中国語会話例文集

今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。

这周的周六,我必须去奶奶家。 - 中国語会話例文集

課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。

由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集

解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。

实在抱歉,没有正确说明分析步骤。 - 中国語会話例文集

街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。

随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集

間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。

发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集

私は、彼女に少しでも良い生活をさせてあげたいと思っていました。

我希望让她过上好一点的生活。 - 中国語会話例文集

私には当り前の生活が難民の人達はできない。

对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。 - 中国語会話例文集

彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。

他们不得已将那个计划搁置。 - 中国語会話例文集

私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。

我们可以正确的把握自己的身体状况。 - 中国語会話例文集

聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。

我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。 - 中国語会話例文集

私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。

当生活变得艰苦时,我们的行为就容易变得胆怯。。 - 中国語会話例文集

シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。

我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。 - 中国語会話例文集

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

我们曾为在无法习惯的无人岛的生活而感到很担心。 - 中国語会話例文集

彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。

我怎么都看不上像她一样的权势主义者。 - 中国語会話例文集

私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。

我想和你说的事情换句话说就是这个。 - 中国語会話例文集

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い.

他很不满意,又不好说出口。 - 白水社 中国語辞典

私は暇を見て病院へ診てもらいに行かなければならない.

我得抽个空到医院去看看。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない.

他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS