「ニサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニサの意味・解説 > ニサに関連した中国語例文


「ニサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>

具体的には、実施の形態1で説明したBD.INFOやBD.PROGなどによって提供される機能によって構成されるメニューであって、TVに接続されたプレーヤにて再生されることを想定しているメニューである。

具体而言,盘菜单是由实施例 1中说明的 BD.INFO或 BD.PROG等所提供的功能构成的菜单,可以假想为由连接在电视上的播放器再生的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のアプリケーションは、上に提供された教示を考慮して、あるいは以下に記載される特許請求の範囲により定義される本発明を考慮して、当業者には容易に想起されることになる。

本领域技术人员鉴于上文提供的教导或者鉴于由下文阐述的权利要求所定义的本发明,将很容易地想到其他应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1コンピュータ・システムにサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、第1VMによってローカルに、あるいは第2VMによってリモートに管理される。

基于所请求的服务的类型,向第一计算系统提交的服务请求由第一 VM本地管理或者由第二 VM远程管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一実施例によれば、後に本願明細書に詳細に記載されるように、字幕テキストは、処理させて、かつポップアップ・モード、ロールアップ・モードまたはペイントオン・モードを使用するユーザに、表示させてもよい。

例如,根据实施方式,可以采用如此处所述的弹出模式 (Pop-On)、上卷模式 (Roll-Up)、绘制模式(Paint-On)等处理和显示隐蔽字幕文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDセンサ1407に入力された反射光は電気信号に変換され、その画素の電気信号は図示しないA/D変換器によってデジタルデータ(画素値)に変換され、コントローラ200に画素信号Dinとして入力される。

输入至 CCD传感器 1407的反射光被转换成电信号。 A/D转换器将各像素的电信号转换成数字数据 (像素值 ),该数字数据被作为像素信号Din输入至控制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、アンテナループ520Aおよび520B上の給電点は、好ましくは、アンテナを交差偏波させるために互いから約90度に配向され、これにより、アンテナ間の電気的遮蔽がさらに増大される。

如图 5所示,天线环 520A和 520B上的馈点优选地相对于彼此大约 90度定向,以使天线交叉极化,这进一步增加了天线之间的电隔离度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すように、VOBは複数のVideo Object Unit(VOBU)によって構成されている。

如图 9所示,VOB由多个 Video Object Unit(VOBU)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、“Extension”に格納されている情報について説明を行う。

以下对“Extension”中所存储的信息进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって移動している。

WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、インダクタ負荷については、NFは1.87dBから2.86dBになり得る。

另外,对于电感器负载来说,NF可从 1.87dB变成 2.86dB。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ71において、CCMにより監視されるTESIにはトラフィックが無い。

在步骤 71,在 CCM监视的 TESI上没有业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、モダリティ入力140はSMS入力チャネルにすることができる。

另外,模态输入 140可为SMS输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。

并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。

下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される。

如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される。

如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。 - 中国語 特許翻訳例文集

図69に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中に記述される。

如图 69所示,在 subset_seq_parameter_set_data()内的 mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中描述了 hrd_parameters()。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す処理は、例えば、図2に示すCPU202により実行される。

图 6所示的处理例如由图 2所示的 CPU202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。

RAM 112临时存储处理中需要的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの要素は、図9に示すように共に連結されていてもよい。

这些元件可以如图 9所示耦合在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。

又一方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る撮像装置100の動作について説明する。

以下,将解释根据本实施例的成像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。

下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。

然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。

然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。

我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集

1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。

离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。 - 中国語会話例文集

外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。

外出的时候,请把门锁好。 - 中国語会話例文集

私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。

我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。 - 中国語会話例文集

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。

虽然附近没有景点,但是请来我们家玩。 - 中国語会話例文集

どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。

你觉得要怎么样培养学生说话的能力呢? - 中国語会話例文集

ジョンに会ったら、私に電話するように言ってください。

请你见到了约翰的话就叫他给我打电话。 - 中国語会話例文集

さらに悪いことには彼は重い病気にかかっているようでした。

更糟糕的是,他似乎染上了重病。 - 中国語会話例文集

彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。

她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。 - 中国語会話例文集

もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。

如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。 - 中国語会話例文集

次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。

放到网站上需要下面的图和详细。 - 中国語会話例文集

夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。

暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集

彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。

请向神祈祷让她能够安详的上天堂。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS