例文 |
「ニシジョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
一两天之内在确认情况后与您联络。 - 中国語会話例文集
卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)
文凭热 - 白水社 中国語辞典
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置300は、入力部310、入力情報判断部320をさらに備えるものとしてもよい。
信息处理设备 300还可以包括输入单元 310和输入信息确定单元 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずはじめに各自自己紹介します。
首先请各自做自我介绍。 - 中国語会話例文集
確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集
日本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。
日本银行通过实施了在短期金融市场提供2兆日元资金的公开市场业务来抑制利率上升, - 中国語会話例文集
工場長は大衆の発明創造を大いに重視している.
厂长对群众的发明创造重视得很。 - 白水社 中国語辞典
その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。
你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集
自動車教習所の横を真っ直ぐに歩きます。
沿着驾校的旁边直走。 - 中国語会話例文集
ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。
我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集
工場長の指示に従って下さい。
请遵循厂长的指示。 - 中国語会話例文集
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。
我想去明治神宫,这里是哪里啊? - 中国語会話例文集
社員に業務上の決定事項を知らせること。
通知公司员工业务上的决定事项。 - 中国語会話例文集
両国人民の友情は日増しに深まった.
两国人民的友谊日益加深。 - 白水社 中国語辞典
私は当時の状況についてははっきり知らない.
我对当时的情形不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は党委員会に上訴状を手渡した.
他向党委递交了申诉。 - 白水社 中国語辞典
省の首都で1人の同郷人に会った.
在省城遇到一位同乡。 - 白水社 中国語辞典
大会は9月上旬に召集する.
大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典
…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.
…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
去向约翰询问这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
随着销售额减少成本率会上升 - 中国語会話例文集
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
商标法条约在1994年10月27日起被通过。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
问问约翰这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
由营业额减少导致成本率上升 - 中国語会話例文集
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
能多给我一些关于……的信息吗? - 中国語会話例文集
召喚には召喚状を必要とする.
传唤需用传票。 - 白水社 中国語辞典
結果として表示される像は表示画面上に位置する。
结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。
分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集
ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.
有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典
私の母は私に夕食を準備するように頼みました。
我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集
女子サッカーが優勝しますように。
希望女子足球能获胜。 - 中国語会話例文集
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
非常希望你用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集
彼は幼少時に病気で右目を失いました。
他年幼的时候因病失去了右眼。 - 中国語会話例文集
あの会社に対して商品の苦情を言う。
我会对那家公司抱怨商品。 - 中国語会話例文集
この会社の売上の上昇に貢献している。
我正为这个公司贩卖额的上升而做贡献。 - 中国語会話例文集
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
医生对那名患者实施血浆交换疗法。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。
谢谢你邀请我庆祝生日。 - 中国語会話例文集
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
例えばWEBブラウザ上にウェブページとして表示しても良い。
例如,屏幕可能被显示在 Web浏览器中的网页上。 - 中国語 特許翻訳例文集
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
被告は最終的に示談書に署名した。
被告最终在和解书上签了字。 - 中国語会話例文集
私は明日彼女に衣装選びを任せることにした。
我决定将明天的衣服搭配交给她。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.
他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。
如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は何も考えもせずに調子よく返事した.
她也不想想就顺口答应了。 - 白水社 中国語辞典
テレビ200からの処理モードの伝送により、現在、テレビ200で二次元映像を表示していることが判別できた場合には、重畳制御部185はOSD重畳部190に対し、通常の重畳処理で情報を映像に重畳するように制御する。
在已经从电视 200传输的处理模式确定当前在电视 200上正在显示二维图像的情况下,叠加控制部分 185控制 OSD叠加部分 190,使得信息通过普通叠加处理叠加在图像上。 - 中国語 特許翻訳例文集
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。
对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集
例文 |