意味 | 例文 |
「ニシン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私には、確信がありません。
我还不确定。 - 中国語会話例文集
リレーに参加しなくてはいけません。
我必须参加接力。 - 中国語会話例文集
彼はその電話に出ませんでした。
他没有打通那个电话。 - 中国語会話例文集
それに喜んで参加します。
我很乐意参加那个。 - 中国語会話例文集
完全に従業員が不足している。
职员完全不够。 - 中国語会話例文集
Aは私に安心感を与える。
A带给我安全感。 - 中国語会話例文集
あなたは批判に対して敏感だ。
你对批评很敏感。 - 中国語会話例文集
彼にその代金を返金した。
你把那笔钱退给他了。 - 中国語会話例文集
それに喜んで参加いたします。
我很高兴参加那个。 - 中国語会話例文集
彼は大学病院に転院した。
他转去大学医院了。 - 中国語会話例文集
彼はその頂点に君臨し続ける。
他会继续称霸。 - 中国語会話例文集
後進を先進に変えねばならない.
必须变后进为先进。 - 白水社 中国語辞典
彼は炭疽病に伝染した.
他受了炭疽病的感染。 - 白水社 中国語辞典
この紙は本当にぴんとしている.
这张纸真骨力。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関連している.
跟这个问题有联系。 - 白水社 中国語辞典
私は去年彼と一緒に住んだ.
我去年同他住在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民代表に当選した.
他当选为人民代表。 - 白水社 中国語辞典
彼女は既に王さんと再婚した.
她已转嫁给老王了。 - 白水社 中国語辞典
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
花子回信了之后联系你。 - 中国語会話例文集
残念なことに、彼女はウイルスに感染している。
很遗憾,她感染上了病毒。 - 中国語会話例文集
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
“你好,夫人。”接待的女士搭话说。 - 中国語会話例文集
その件に関しては山田さんに任せた。
关于这件事已经交给山田处理了。 - 中国語会話例文集
西日本に御社の販売店はありますか?
贵公司在西日本有销售点吗? - 中国語会話例文集
年内に福岡に旗艦店がオープンします。
年内将在福冈开旗舰店。 - 中国語会話例文集
妊婦さんに何かプレゼントをしよう。
想给孕妇送点什么礼物。 - 中国語会話例文集
彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。
我希望她能顺利地把宝宝生下来。 - 中国語会話例文集
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典
空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.
天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いんだから,午後はきっと雷雨になる.
这样闷热,下午一定有雷雨。 - 白水社 中国語辞典
誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?
谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典
会議に参加して欲しい人は誰かいますか。
有谁想参加会议吗? - 中国語会話例文集
しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集
彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。
他们还只参加过1回那个会议。 - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
彼は繰り返しみずからになぜかと自問した.
他反复问了自己几个为什么。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと静かにしてくれないかね,やかましくてかなわんよ!
你们安静一点好不好,吵死了! - 白水社 中国語辞典
彼女は憎々しげに彼をぐっとにらんだ.
她憎恶地瞪他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼のために職を捜すように頼んだ.
他请我帮他找个事。 - 白水社 中国語辞典
彼は二度と私にそんなに厳しく要求しなくなった.
他对我不再那样苛求了。 - 白水社 中国語辞典
9時までに会社に行かなければいけませんか?
你不得不在9点之前去公司吗? - 中国語会話例文集
環境・職業による癌にかかるリスク
由环境和职业引起的致癌风险 - 中国語会話例文集
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
彼はけげんそうに私になぜ行かないのかと尋ねた.
他奇怪地问我为什么不去。 - 白水社 中国語辞典
国民革命軍(1926年に蔣介石を総司令官として北伐を開始した軍隊).
国民革命军 - 白水社 中国語辞典
一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.
一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典
4月の初めに日本に来てから1か月が経ちました。
四月初来日本开始已经过了一个月。 - 中国語会話例文集
他人のうわさに対して,彼はこれまで意に介さなかった.
对别人的闲话,他从不介意。 - 白水社 中国語辞典
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?
你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典
しかし、彼女は腰痛に苦しんでいる。
但是,她因为腰痛而痛苦着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |