例文 |
「ニトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
旦那さんが中国に住んでいたことがある。
丈夫在中国居住过。 - 中国語会話例文集
三人とも結婚していて、孫が三人居ます。
3个人都结婚,有了3个孙子。 - 中国語会話例文集
面接官がたくさんいると余計に緊張します。
面试官多的话就会更加紧张。 - 中国語会話例文集
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
我觉得婚礼新郎可能会迟到。 - 中国語会話例文集
彼は安全ピンで自分の議員証を胸元に留めた.
他用别针把自己的代表证别在胸前。 - 白水社 中国語辞典
この男の子は全く天真爛漫で,本当にかわいい.
这男孩子一副憨态,真逗人。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの石炭をひと冬では使いきれない.
这么多煤一个冬天烧不了。 - 白水社 中国語辞典
この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.
这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.
绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。
一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。 - 中国語 特許翻訳例文集
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。 - 中国語会話例文集
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした.
有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.
这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典
従って、単一のATから複数のAPに信号を同時に送信すると、信号は各APにおいて異なる時間に受信されることになる。
由此,同时从单个 AT向多个 AP发射信号会导致每个 AP在不同的时间接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示すように、アクセス端末706(例えば、アクセス端末706A〜706L)は、時間とともにシステム全体にわたって様々な位置に分散できる。
如图 7所示,随着时间的推移,接入终端 706(例如,接入终端 706A到 706L)可能分布于整个系统中的不同地点。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信チャネル119が、送信機104と受信機108との間に存在することができる。
发射器 104与接收器 108之间也可存在通信信道 119。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。
关于那件事的问题是因为教育因人而异。 - 中国語会話例文集
ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。
基列人要求想要渡约旦河的每一个人都要说“口令”。 - 中国語会話例文集
私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。
我真的很感谢这数年间能和你一起工作。 - 中国語会話例文集
ヘッドにおいて、トラフィックは、保護トランスポートエンティティに転送されることになる。
在头部处,将业务转发到保护传输实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
班があまりにも大きいと,力が分散され,仕事に遅れることがあまりにも多い.
组太大,力量分散,误工太多。 - 白水社 中国語辞典
図2の例では、ビデオエンコーダ50は、動き推定ユニット32と、動き補償ユニット35と、参照フレームストア34と、加算器48と、変換ユニット38と、量子化ユニット40と、エントロピーコーディングユニット46と、を含む。
在图 2的实例中,视频编码器 50包括运动估计单元 32、运动补偿单元 35、参考帧存储装置 34、加法器 48、变换单元 38、量化单元 40及熵译码单元 46。 - 中国語 特許翻訳例文集
三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。
三个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。 - 中国語会話例文集
こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。
一想到有和自己一样的人在做着这样的事情,就非常恐慌。 - 中国語会話例文集
n_exp(0)=2(サンプル毎に2ビット)
n_exp(0)= 2(每样本 2比特 ) - 中国語 特許翻訳例文集
n_exp(0)=3(サンプル毎に3ビット)
n_exp(0)= 3(每样本 3比特 ) - 中国語 特許翻訳例文集
n_exp(0)=S(サンプル毎にSビット)
n_exp(0)= S(每样本 S比特 ) - 中国語 特許翻訳例文集
特に、これは、トークン=AUTN=(SQN xOR AK)‖AMF‖MAC
令牌= AUTN= (SQN xOR AK)‖AMF‖MAC - 中国語 特許翻訳例文集
部品が多いと高額になります。
零件多的话会变贵。 - 中国語会話例文集
次に、音符と休符を書く。
接下来,写音符和休止符。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいる時間
和你在一起的时间 - 中国語会話例文集
学校に図書館が1つ有ります。
学校有1个图书馆。 - 中国語会話例文集
私のところには本はない。
我这里没有书。 - 中国語会話例文集
以前に比べてずっと良くなった。
与以前相比好太多了。 - 中国語会話例文集
子供と一緒に遊園地へ行く。
跟孩子一起去游乐场。 - 中国語会話例文集
両方ともに言い分はある。
双方都有理由。 - 中国語会話例文集
研究室に行こうと思います。
打算去研究室。 - 中国語会話例文集
彼は本当に良い夫です。
他真的是个好丈夫。 - 中国語会話例文集
ジョンと一緒に生活してるよ。
正和约翰一起生活哦。 - 中国語会話例文集
私とあなたは公園にいます。
我和你在公园。 - 中国語会話例文集
本当に時の経つのは早いものです。
真是光阴似箭。 - 中国語会話例文集
このことは非常に危険である。
这个事情非常的危险。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがある。
我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
家族とご飯を食べに行きました。
我和家人去吃了饭。 - 中国語会話例文集
例文 |