「ニュウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニュウの意味・解説 > ニュウに関連した中国語例文


「ニュウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>

入社おめでとうございます。

祝贺入社。 - 中国語会話例文集

本日の入場券は売り切れた。

今天的入场券卖光了。 - 中国語会話例文集

暗証番号を入力してください。

请输入密码。 - 中国語会話例文集

記入方法はこれでいいですか?

填写方法用这个可以吗? - 中国語会話例文集

ご入学おめでとうございます。

恭喜入学。 - 中国語会話例文集

乳製品売り場は5番通路です。

乳制品卖场在5号道。 - 中国語会話例文集

次回購入の割引を申し出る

提出下次购买的优惠 - 中国語会話例文集

注文状況の確認

确认订单状况 - 中国語会話例文集

入場整理券が必要です。

需要入场整理券。 - 中国語会話例文集

入場料金は3千円です。

门票是三千日元。 - 中国語会話例文集


彼は外科病棟へ入院した。

他住进了外科住院部。 - 中国語会話例文集

入賞できて嬉しいです。

我很高兴能获奖。 - 中国語会話例文集

農業現物税を搬入する.

送公粮 - 白水社 中国語辞典

農民から直接購入する.

向农民直接购买。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自家用車を購入した.

他们购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典

汽船は昨日入港した.

轮船昨天进口了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは輸入品を取り扱う.

他们经售进口货。 - 白水社 中国語辞典

有効期間を記入する.

签注有效期限 - 白水社 中国語辞典

前任の分隊長・級長.

前任班长 - 白水社 中国語辞典

私はもう3年入隊しています.

我已经入了三年伍了。 - 白水社 中国語辞典

盲腸炎で入院する.

因患盲肠炎入院。 - 白水社 中国語辞典

2本立ての指導,二重の指導.

双重领导 - 白水社 中国語辞典

小数点以下は四捨五入する.

小数点以下四舍五入。 - 白水社 中国語辞典

個人用ガソリン購入切符.

私用油票 - 白水社 中国語辞典

犯人は脱獄して逃走中である.

罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典

このニュースは本当かうそか?

这个消息真不真呢? - 白水社 中国語辞典

証人の証言を聴取する.

听取证人的证词 - 白水社 中国語辞典

入場券は当日限りである.

入场券过期作废。 - 白水社 中国語辞典

ここで、受信側局部発振部8404に注入信号を供給するに当たっては、図5(1)に示す基本構成1のように、受信したミリ波信号を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することが考えられる。

这里,当注入信号要提供给接收侧本地振荡器 8404时,如同上面参考图 8A描述的基本配置 1的情况,将接收的毫米波信号作为注入信号提供给接收侧本地振荡器 8404是可能的构思。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側局部発振部8404に注入信号を供給するに当たっては、図4(1)に示す基本構成1のように、受信したミリ波信号を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することが考えられる。

在提供注入信号到接收侧本地振荡部分 8404时,可以想到接收的毫米波信号可以作为注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404,如同图 4A所示的第一基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流閾値は、複数の方法により超過しうる。

可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

両足が空中に浮いているような状態が怖いです。

我害怕两条腿悬空的状态。 - 中国語会話例文集

聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。

唱诗班指挥推动了群众一起唱。 - 中国語会話例文集

月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。

每个月一次,像这样的周末就好了。 - 中国語会話例文集

恐竜という動物はとうに絶滅した.

恐龙这种早已灭种。 - 白水社 中国語辞典

中国在来の方法と外国の方法とを共に重用する.

土洋并举 - 白水社 中国語辞典

受信処理後の受信信号は、パイロットシンボル抽出部204および変換シンボル抽出部205に入力される。

接收处理后的接收信号被输入到导频码元提取单元 204和变换码元提取单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

同調済み周波数に関連付けられた受信信号強度が十分に強い間、FMラジオ302の受信機はRDS技術仕様に準拠して同調済み周波数で受信を継続する。

当与经调谐的频率相关联的接收信号强度足够强时,FM无线电 302的接收器根据RDS技术规范继续在经调谐的频率上进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。

通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。

在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

基本構成1〜4の何れも、図中に点線で示すように、受信側での注入同期検出結果に基づく情報を受信側から受け取り、変調搬送信号の周波数やミリ波(特に受信側で注入信号に使用されるもの:たとえば基準搬送信号や変調信号)や基準搬送信号の位相を調整する仕組みを採ることができる。

在所有的基本配置 1到 4中,可以采用这样的机制,其接收基于接收侧的注入锁定检测的结果的信息,并且调整调制载波信号的相位或参考载波信号的毫米波的相位,这对于接收侧的注入信号 (如例如参考载波信号或调制信号 )特别有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図16(c)では、図15(c)に示す例と同様に、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させた後に、さらに、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させる例を示す。

也就是说,图 16C示出通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像、然后通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

N種(N=N1=N2)のベースバンド信号に対してミリ波信号伝送路9がN系統の場合に、双方向の送受信を行なうには、送受信に関して時分割多重や周波数分割多重を適用すればよい。

在 N信道的毫米波信号传输路径 9用于 N(N= N1= N2)个基带信号的情况下,为了实现双向传输和接收,时分复用或频分复用应当应用于传输和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)

记三等功。 - 白水社 中国語辞典

農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.

农业户口 - 白水社 中国語辞典

17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。

17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記入力がユーザ入力からなる、請求項1に記載の装置。

6.根据权利要求 1所述的设备,其中,所述输入包括用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。

类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS