「ニュトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニュトンの意味・解説 > ニュトンに関連した中国語例文


「ニュトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48264



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 965 966 次へ>

この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.

这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本件発明者は、(3)無線通信の送信時と受信時とで干渉の影響が異なること、に注目した。

然后,本发明的发明人关注 (3)在无线通信的发送时和接收时干扰的影响不同的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

振幅調整された受信信号は周波数混合部8402と搬送波再生部8403に入力され、前述のようにして同期検波により周波数混合部8402にて乗算信号が生成され、フィルタ処理部8410に供給される。

频率混合部分 8402通过如上所述的同步检测生成乘法信号,然后将乘法信号提供到滤波处理部分 8410。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。

将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図13(a)に示すように、画面中央32から5つの特徴点33が抽出される。

例如,如图 13A所示,从屏幕中央 32提取五个特征点 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。

此外,输入的浓度值100~ 255以输入=输出的方式进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。

此外,输入的浓度值 128~ 255以输入=输出的方式进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。

在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。 - 中国語 特許翻訳例文集

確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。

在相对于旋转中心的宽度为 3.5mm的范围中检查纸尘数。 - 中国語 特許翻訳例文集


本文は中国語と日本語が混在していた。

正文中中文和日元混杂在了一起。 - 中国語会話例文集

準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。

准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集

ジョンはほとんどの昆虫が苦手です。

约翰讨厌大部分的昆虫。 - 中国語会話例文集

人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.

民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典

また、特定画素の出力順序は、画像信号(SIG)と連動するCLKスピードが速い場合には、必ずしもライン順次出力信号としなくとも1ライン内であれば、最終読み出し画素の後に出力し、システム本体側で順次出力信号に変換しても良い。

还有,在与图像信号 (SIG)联动的 CLK速度较快的情况下,即使不一定作为逐列输出信号,只要特定像素的输出顺序在 1列内,就可以在最终读出的像素后输出,并在系统主体侧转换为逐列输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と主人には共通の友達がいる。

我跟丈夫有共同的朋友。 - 中国語会話例文集

近日中に回答が来ると思います。

我想这几天内会有回复。 - 中国語会話例文集

採掘権は取得時効で手に入れることはできない。

开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集

住民税と所得税率には違いがある。

居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集

私が周囲に自慢できるとても大切な人です。

你是我能向周围人炫耀的非常重要的人。 - 中国語会話例文集

どれも中途半端になると思う。

我觉得不管哪个都会半途而废的。 - 中国語会話例文集

自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。

我注意到了我还有一个兴趣。 - 中国語会話例文集

本当にありがとう。素敵な週末を。

衷心感谢。祝您周末愉快。 - 中国語会話例文集

あなたはそのことを知るには十分な歳だ。

你足够到了应该了解那个的年纪了。 - 中国語会話例文集

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集

今は休養を取ることを一番大事にしています。

我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集

出荷されていない商品をリストにまとめました。

我把没有发货的商品总结到单子上了。 - 中国語会話例文集

彼らは今年中に結婚すると言われている。

据说他们今年之内会结婚。 - 中国語会話例文集

一週間に一回、恋人と食事します。

一周一次,和恋人吃饭。 - 中国語会話例文集

来週友達と韓国に行きます。

下个星期和朋友去韩国。 - 中国語会話例文集

中国人と一緒に仕事をする機会があります。

有机会和中国人共事。 - 中国語会話例文集

あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。

这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集

宿題をしようと図書館に行きました。

打算做作业就去了图书馆。 - 中国語会話例文集

近日中に到着すると思います。

我想会在最近今天内到达。 - 中国語会話例文集

お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。

耗费了您的时间我很抱歉。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

家族と共に両親の家でバーベキューをした。

我和家人在父母家烧烤了。 - 中国語会話例文集

それから僕は写真を撮ることが趣味になった。

从那之后拍照就成了我的兴趣。 - 中国語会話例文集

彼はいつだって人を眼中に置いたことがない.

他从不把人放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中の用語)毛沢東の著作,(特に)毛沢東語録.

红宝书 - 白水社 中国語辞典

敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.

和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典

休日になると,多くの人が集まって混雑する.

一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典

順序を踏まず一足飛びに進もうとする.

躐等求进 - 白水社 中国語辞典

もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.

人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典

このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.

这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典

春雷がとどろき,大地にまた春が訪れた.

春雷轰鸣,大地回春了。 - 白水社 中国語辞典

収穫の50パーセントを地代として地主に納める.

把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典

順序を踏まず一足飛びに進もうとする.

躐等求进 - 白水社 中国語辞典

順序を踏まず一足飛びに進もうとする.

躐等求进 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 965 966 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS