意味 | 例文 |
「ノダケ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2517件
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗? - 中国語会話例文集
その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。
等得到那份情报,我会尽快通知你。 - 中国語会話例文集
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。
能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。 - 中国語会話例文集
私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。
能请你告诉我关于那里或者菲律宾的事情吗? - 中国語会話例文集
この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか?
这个商家不仅看着还向现场发出指示吗? - 中国語会話例文集
彼らは皆、できるだけキャンパスに近いところに住みたいのです。
他们都想尽可能住在离校园近的地方。 - 中国語会話例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。
我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。
我只想问一下是怎样重建的。 - 中国語会話例文集
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。
非常感谢您对于这件事的迅速回信。 - 中国語会話例文集
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集
以下の住所が正しいか確認していただけますか?
可以确认一下下面的住址是否是正确的吗? - 中国語会話例文集
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。
不光是日本人,外国人也会来参加那个节日。 - 中国語会話例文集
人々は私が完全であることを認めるのが嫌いなだけです。
人们只是不愿意承认我是完美的。 - 中国語会話例文集
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
只为自己花钱什么的,我太自私了! - 中国語会話例文集
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
满心期待您下次再来日本。 - 中国語会話例文集
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。 - 中国語会話例文集
質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。
如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
电池连让引擎发动的电力都没有了。 - 中国語会話例文集
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?
可以不可以告诉我您需要多少那个? - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
この件について、あなたにご協力いただけると幸いです。
关于这件事,还望能够得到您的协助。 - 中国語会話例文集
あなたにそのようなことを言っていただけて私はとても嬉しいです。
能让您说出那样的话,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
いつあのゴミを回収に来るか尋ねていただけますか?
能不能问一下什么时候来收那个垃圾。 - 中国語会話例文集
仕事中毒に苦しんでいるのは日本人だけではない。
不是只有日本人才被工作狂的问题所折磨。 - 中国語会話例文集
きのう私は少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
昨天即使只见了你一下我也感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。
可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集
どのように私はそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
可以请你教我如何处理那个好吗? - 中国語会話例文集
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか?
能告诉我你离开日本那天之前的计划吗? - 中国語会話例文集
あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。
我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集
英語があまり話せないので、ゆっくり喋っていただけますか?
我不太会说英语,所以可以请你慢点儿说吗? - 中国語会話例文集
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集
礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。
出席人数不到做礼拜需要的最低人数。 - 中国語会話例文集
私があなたの事をどれだけ心配したか、あなたは分かっていない。
你不知道我有多担心你。 - 中国語会話例文集
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集
以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。
接下来,请阅读您希望的电子商品目录。 - 中国語会話例文集
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。
虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集
寿司を食べる時は、ネタの部分だけに醤油をつけます。
吃寿司的时候只把上面的菜蘸酱油。 - 中国語会話例文集
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。 - 中国語会話例文集
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。 - 中国語会話例文集
もっと時間があれば良かったのだけれど、夏季休暇が短すぎました。
如果有更多时间就好了,夏季的休假太短了。 - 中国語会話例文集
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。
因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。 - 中国語会話例文集
彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。
他大腿股骨髁上的骨折只做了固定处理。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |