例文 |
「ノニス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集
明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?
后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集
飲み物のメニューを見たいのですが。
我想看饮料的菜单。 - 中国語会話例文集
それは日本の会社の支店の一つです。
这是日本公司的分店之一。 - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集
あなたの今回の目的は何だったのですか。
你这次的目的是什么? - 中国語会話例文集
銭のある者は銭を出し,力のある者は力を出す.
有钱出钱,有力出力。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
国の必要とするものが私の願いだ.
国家的需要就是我的志愿。 - 白水社 中国語辞典
この場合、全ての承認を無効にする必要がある場合がある。
在这种情况下,需要撤回所有授权。 - 中国語 特許翻訳例文集
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
为了达成什么而培养特定的东西和技巧等。 - 中国語会話例文集
その基板を既存の稼動しているシステムに導入する
将那个基板引入到已有的运行系统中。 - 中国語会話例文集
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。
下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの?
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么? - 中国語会話例文集
私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない.
我想帮助他做些什么,一时无从插手。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.
他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典
スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.
要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
你加入那个学派的契机是什么? - 中国語会話例文集
特に、その範囲内の次の数値:
特别明确公开下列范围内的数值: - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第1の実施の形態におけるシステムの構成図。
图 15是第 1实施方式的系统的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第2の実施の形態におけるシステムの構成図。
图 24是第 2实施方式的系统的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
この対は、現在の候補のリストに追加される。
将此配对添加到当前候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本は息子のために買ったものだった。
这个书是我为儿子买的。 - 中国語会話例文集
この問題は顧客のミスによるものだった。
这个问题是由于顾客的过错造成的。 - 中国語会話例文集
その蜂の巣は窓と雨戸の間にありました。
那个蜂巢在窗户和遮雨棚之间。 - 中国語会話例文集
その海の見える丘の上に住みたいと思っていた。
我想住在能看见海的山上。 - 中国語会話例文集
その町における急激な車の台数の増加
那个街道中汽车数量急剧的增加。 - 中国語会話例文集
その他の全ての製品も同じ品質にしたい。
我想把其它所有产品都.变成相同品质。 - 中国語会話例文集
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
她帮助那个老妇人上了巴士。 - 中国語会話例文集
彼女は大きな革の足乗せ台の上に座った。
她坐在了一块硕大的皮垫子上。 - 中国語会話例文集
昔の事は私の記憶の中で次第に薄れた.
往事在我的脑海里渐渐淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの娘の気立てが優しいのに気づいた.
我发现这姑娘心地很善良。 - 白水社 中国語辞典
彼の姿がまたありありと私の目の前に浮かんだ.
他的形象又活现在我眼前了。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.
那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.
成千上万的人参加了盛大的节日晚会。 - 白水社 中国語辞典
2つの県の間にはバスの行き来がある.
两县之间有公共汽车往还。 - 白水社 中国語辞典
この服のスタイルは年寄りが着るのにぴったりである.
这件衣服的样式适合老人家穿。 - 白水社 中国語辞典
私の心の中の疑いは既に消えてなくなった.
我心里的疑惑已经消除了。 - 白水社 中国語辞典
どのようにしてこの長々しい夜を過ごしたものか.
不知道怎么度过这悠悠长夜。 - 白水社 中国語辞典
ハマナスの花には白いのや赤いのがある.
玫瑰花有白的,有红的。 - 白水社 中国語辞典
この種の服は,あなたの年では少し派手に見える.
这种衣服,你这个年纪显得有点儿扎眼。 - 白水社 中国語辞典
(複数の記者の質問に答える形式の)記者会見.
记者招待会 - 白水社 中国語辞典
彼の行動は既に他の人の注意を引いている.
他的行为已经引起了别人的注意。 - 白水社 中国語辞典
何代もそこに住んでいる家,その土地の生え抜きの家.
坐地户 - 白水社 中国語辞典
トンボは私の庭の豆の支柱にとまるのが好きなようだ。
蜻蜓好像喜欢停在我院子裡的豆子的支架上 - 中国語会話例文集
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集
【図17】1つまたは複数の態様によるどのノードが最も不利な立場に置かれるのかを判定するために無線通信環境内のノードの相対条件を比較するのを容易にする装置を示す図。
图 17是根据一个或一个以上方面促进比较无线通信环境中的节点处的相对条件以确定哪些节点是处于最不利条件的设备的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのノードB504a、504bがNACKを導出する場合は、全てのノードB504a,504bがCRC結果を提供するのを待つのに若干の時間を要する。
在所有节点 -B 504a、504b得到 NACK的情况下,需要一些时间等待所有节点 -B 504a、504b提供该 CRC结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。
被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACクライアントのSLAGポートに到着するユニキャストパケットに関し:
对于到达 MAC客户端的 SLAG端口上的多播分组 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |