意味 | 例文 |
「ノモス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46367件
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す.
依依不舍((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは祖国に贈った最もすばらしい贈り物である.
这是给祖国的一份最美好的赠礼。 - 白水社 中国語辞典
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
専門分野のスキル
专业领域的技能 - 中国語会話例文集
元水泳の選手?
你之前是游泳运动员吗? - 中国語会話例文集
必須科目の減少
必修科目的减少 - 中国語会話例文集
ガスの元栓を閉める。
关上瓦斯的总阀门。 - 中国語会話例文集
少し飲み物がほしい。
我想要一点喝的。 - 中国語会話例文集
ドアの隙間を設ける。
设置门的间隙。 - 中国語会話例文集
友達の席に座る。
坐在朋友的位子上。 - 中国語会話例文集
数学の問題を解く。
解数学题。 - 中国語会話例文集
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
去国外旅行会改变对那个国家的印象,也会改变对自己国家的印象。 - 中国語会話例文集
慰めの言葉,気休め文句.
安慰话 - 白水社 中国語辞典
幾つかの薄い雲.
几朵淡云 - 白水社 中国語辞典
飢饉を救うための作物.
救荒作物 - 白水社 中国語辞典
算数の練習問題.
算术练习 - 白水社 中国語辞典
原寸大の模型.
原尺寸模型 - 白水社 中国語辞典
算数の解きにくい問題.
算术难题 - 白水社 中国語辞典
2数の和を求める.
求二数之和。 - 白水社 中国語辞典
‘扬场’用の木製スコップ.
扬场锨 - 白水社 中国語辞典
この概要は、企図されるすべての態様の包括的概要ではなく、すべての態様の主要な要素または不可欠な要素を特定するものでも、いずれかの態様またはすべての態様の範囲を示すものでもない。
此概述并非对所有预期方面的广泛概括,且不希望识别所有方面的主要或关键要素或描绘任何或所有方面的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.
这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。
祝贵公司可以发展得越来越好。 - 中国語会話例文集
貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。
祈祷贵公司能够日益发展。 - 中国語会話例文集
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集
渭河の川床はとても低く,なんと平原よりも数十丈も低い.
渭河的河床很低,竞比平原低几十丈。 - 白水社 中国語辞典
彼は背も高く横幅もあるので,皆は彼を大老李と呼んでいる.
他长得又高又大,人们都习惯叫他大老李。 - 白水社 中国語辞典
その後も酒を飲み、騒がしくすることがずっと続きます。
之后也喝着酒,不断喧杂着。 - 中国語会話例文集
果物と聞いて、まず思い出すのはバナナです。
一听到水果,首先想到的就是香蕉。 - 中国語会話例文集
娘のために少し買い物をしようと思います。
我打算为了女儿去买点东西。 - 中国語会話例文集
彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。
他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集
あなたにもうすぐ会えるのを楽しみにしています。
我期待着即将能与你相见。 - 中国語会話例文集
英語の勉強とピアノを練習するつもりです。
我打算学习英语和联系钢琴。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
それが完成するのがとても楽しみです。
我很期待那个完成。 - 中国語会話例文集
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
必要とするものはすっかり買い調えた.
需要的东西都置齐了。 - 白水社 中国語辞典
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。
如果又是马上坏掉的话,那么归根结底就是制作上有问题。 - 中国語会話例文集
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。
听了您的想法后,我推荐这个物件。 - 中国語会話例文集
(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する.
长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
真理のために奮闘する戦士は,最も生活の真理を理解する.
为真理奋斗的战士,最懂得生活的真谛。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。
当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の荷物はとても少ないと思われる。
我觉得他的行李特别少。 - 中国語会話例文集
この靴は値段も安くまた見た目も良い。
这双鞋便宜且漂亮。 - 中国語会話例文集
何でも好きなものをとって食べてください。
请享用任何你喜欢的食物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |