「ハサン2世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハサン2世の意味・解説 > ハサン2世に関連した中国語例文


「ハサン2世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2536



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。

采样 /保持部分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。

采样 /保持部分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。

采样 /保持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。

采样 /保持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。

采样 /保持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、様々な態様による無線多元接続通信システム400の図である。

图 4根据各个方面描绘了一种无线多址接入通信系统 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。

在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。

客户端 130可以包括多种不同的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。

为了 NRP作为完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP继续加入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。

我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集


日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。

我觉得日本人最近变得能够表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。

9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。 - 中国語 特許翻訳例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.

作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典

契約期間満了後,成績顕著な者は再雇用できる.

合同期满后,成绩显著者可以续聘。 - 白水社 中国語辞典

本発明はさらに、本方法を実行するために実施される通信装置および認証装置に関する。

本发明还涉及为实施本方法所构造的一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この無線通信装置はさらに、少なくとも1つの所望されないセルによって送信された信号を推定する手段を含みうる。

该无线通信装置还可包括用于估计该至少一个不合需蜂窝小区所传送的信号的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、上記の方法にはさらに、通信リンクの第2のグループに対して所定のグループ容量を割り振ることが含まれる。

根据另一示例,上述方法还包括: 将预定组容量指派给第二子组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションイニシエータ210は、さらに、WiFi経由で3Gネットワークへの接続を開始するためにSIPシグナリングを使用するように構成され得る。

会话发起器 210也可以被配置为使用 SIP信令来发起经由 WiFi连接到 3G网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする方法の実例である。

图 7是根据各方面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的示例方法的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。

所述选择是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳受信論理950は、サーバーにおいて翻訳を受信する役割を担ってもよい。

翻译接收逻辑 950可以负责在服务器处接收翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、サンプル送信および受信タイミングの簡略化されたダイヤグラムである。

图 2为样本发射和接收时序的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。

摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4及び図5は、撮像用画素と焦点検出用画素の構造を説明する図である。

图 4A、4B、5A和 5B是用于解释摄像像素和焦点检测像素的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310C〜310Dは、参照番号820により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310C-310D已经用于形成由参考数字 820指示的带注释剪辑; - 中国語 特許翻訳例文集

注釈310Eは、参照番号830により示す注釈クリップを形成するために使用される。

注释 310E已经用于形成由参考数字 830指示的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。

本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一日に必要と言われる魚の健康成分を摂取するには、魚の種類によって違います。

关于每天所需要摄取的鱼类健康成分,根据鱼的种类而不同。 - 中国語会話例文集

今年は作柄がよく,ただ小麦・水稲の2つだけでも50余万斤の収穫を上げた.

今年收成好,只小麦、水稻两项就收了多万斤。 - 白水社 中国語辞典

光デバイス100はさらに、第1の分散回折格子配置118aおよび第2の分散回折格子配置を含む。

光学装置 100也包括第一色散光栅装置 118a和第二色散光栅装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディアを送信することができてもよい。

传送单元可进一步能够将第一远程媒体从第二装置传送到第三装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、システム400は、互いに連続的および/または散発的に通信しうる基地局302およびアクセス端末304を含む。

如图所示,系统 400包括彼此可以进行连续的和 /或不定时的通信的基站 302和接入终端 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ505Aおよび505Bは、先に述べたように、各々PCB560Aおよび560B上にループ520Aおよび520Bを備えることが可能である。

天线 505A和 505B可以包括分别在 PCB 560A和 560B上的环 520A和 520B,如前面描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示によれば、エンコーダおよびデコーダは、サイズが16×16ピクセルよりも大きい大型マクロ・ブロックを利用することができる。

根据本发明,编码器和解码器可利用大小大于 16×16像素的大宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願では、サブシステム113を一括して記憶デバイスと呼ぶ。

这里,子系统 113被统称为存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願明細書では、サブシステム145を一括して記憶デバイスと呼ぶ。

这里,子系统 145被统称为存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。

她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。 - 中国語会話例文集

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集

彼は殺菌作用のある物質について研究を続けている。

他继续着关于具有杀菌作用的物质的研究。 - 中国語会話例文集

今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。

离婚到今年过去5年了,我计划再婚。 - 中国語会話例文集

聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。

伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集

我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する.

我们比照去年的标准使用这笔福利费。 - 白水社 中国語辞典

これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.

这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典

彼は才気が衆に抜きんでて,指導者から重用される.

他才华出众,很受领导的器重。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城は東は山海関に始まり,西は嘉峪関に至る.

万里长城东起山海关,西迄嘉峪关。 - 白水社 中国語辞典

子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.

小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS