意味 | 例文 |
「ハニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はなぜ上海に行かずして南昌に行ったか?
他为什么不去上海而去南昌? - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
我々はすぐに事故発生の原因を明らかにした.
我们很快就查明了事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆に頭を働かせるように促した.
他动员大伙动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
彼の申し立てはすぐに反駁に遭った.
他的申述马上就遭到了反驳。 - 白水社 中国語辞典
汽車は9時発だから,8時に出かけても間に合う.
火车九点开,八点走也赶趟儿。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,どうしても話そうとしない.
他明明知道,就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常に一緒に話し合っている.
他们常常在一起倾谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は会ったばかりの人にすぐ親しそうに話しかけた.
他一见面就跟人家套起交情来了。 - 白水社 中国語辞典
明日は少し早めに来るよう彼に注意する.
提醒他明天早点儿来。 - 白水社 中国語辞典
我々は旧知に会ったように,話が意気投合した.
我们一见如故,谈得非常投机。 - 白水社 中国語辞典
ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った.
上半场,我队占了绝对优势。 - 白水社 中国語辞典
敵が村に入って,村人たちはひどいめに遭った.
敌人进村,老乡们可遭殃了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に中に入るよう手を振って合図した.
他招手叫我进去。 - 白水社 中国語辞典
あと数日で寄宿舎へ入る。
再过几天就要入住宿舍。 - 中国語会話例文集
あなたの支払いを確認しました。
确认了你的付款。 - 中国語会話例文集
あなたが支配権を握っている。
你握有支配权。 - 中国語会話例文集
何も話したくありません。
我什么也不想说。 - 中国語会話例文集
何か話すことがありますか?
有什么要说的话吗? - 中国語会話例文集
(国などが)繁栄し富強である.
繁荣富强 - 白水社 中国語辞典
(国などが)繁栄し隆盛である.
繁荣昌盛 - 白水社 中国語辞典
君,暇があれば庭を掃きなさい.
你没事把院子划拉划拉。 - 白水社 中国語辞典
悪人の手伝いをして悪事を働く.
助桀为虐 - 白水社 中国語辞典
前述の実施例では背面光12は青色領域内にあり蛍光光線11は赤色領域内にある。
在谈及的实施例中,背光 12是蓝色而荧光 11是红色。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。
如果您有需求的话我会为你做一顿日本料理的。 - 中国語会話例文集
もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。
如果要来日本我推荐春天或者秋天哦。 - 中国語会話例文集
あなたの私に対する手配に感謝します。
感谢你为我安排。 - 中国語会話例文集
あなたがいると知ってたら、もっと早くここに来たのに。
要是知道你在的话,就更早点来了。 - 中国語会話例文集
あなたに言われたとおりに支払いました。
像你说的那样付款了。 - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんのお墓参りに行きました。
我暑假时去给奶奶扫墓了。 - 中国語会話例文集
あなたに、私の仕事についてお話しします。
我跟你说说关于我工作的事情。 - 中国語会話例文集
これら以外にも更に配送コストがある。
此外还有配送成本。 - 中国語会話例文集
私の過去についてもあなたにお話します。
关于我的过去我也想对你诉说。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に働けることを楽しみにしています。
我很期待能和你一起工作。 - 中国語会話例文集
あなたにその支払方法についてお知らせ致します。
我通知你支付方法。 - 中国語会話例文集
あなたより先に彼がお風呂に入って良いですか。
他可以在你之前去泡澡吗? - 中国語会話例文集
あなたがそこにいたらきっと腹をたてたに違いない。
你在那的话肯定会生气的。 - 中国語会話例文集
(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.
看看泸定桥,真叫人胆寒。 - 白水社 中国語辞典
(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.
独立营 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
自分に才能があることを盾に取って人を辱める.
倚仗自己本事大而凌辱人家。 - 白水社 中国語辞典
部屋に入ると熱い空気が顔に当たるのを感じた.
一进门感到热气扑脸。 - 白水社 中国語辞典
草木が盛んに茂る,活気にあふれて繁栄の一途をたどる.
欣欣向荣((成語)) - 白水社 中国語辞典
道路が四方八方に通じている,交通が非常に便利である.
四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典
(丘・山にある)自然の降水によって耕す田畑.
望天田 - 白水社 中国語辞典
不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず.
无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典
食べ方があまりに速くて喉に詰まった.
吃得太快噎住了。 - 白水社 中国語辞典
恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.
知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典
中に場所があるから,奥に入ってお掛けなさい.
里边有地方,进来坐吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |