「パ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > パ行の意味・解説 > パ行に関連した中国語例文


「パ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2574



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>

スタートルス4152を受け、リセットカウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。

一收到开始脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】加算器が合成をうために必要とする合成ラメータと可能な値を示す図

图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーーを発できると言える。

可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。 - 中国語会話例文集

私の自転車がンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

我的自行车爆胎之后很快就有旅行的人来帮助我了。 - 中国語会話例文集

リーダーシップに関するスゴール理論は動理論の一種である。

关于领导才能的路径目标理论是行动理论的一种。 - 中国語会話例文集

AceカンニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査をった。

Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。 - 中国語会話例文集

周りの文化のターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。

他强调引入周边的文化的行动模式很重要。 - 中国語会話例文集

若い学生はデモ進して,リ講和会議に青島を中国に返還するように求めた.

青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典

18. 前記第1の複数の誤り訂正ケットは、複数の誤り訂正ケット及び複数の列誤り訂正ケットを備え、前記第2の複数の誤り訂正ケットは、前記複数の列誤り訂正ケットで構成されることを特徴とする請求項17に記載のサービスノード。

18. 根据权利要求 17所述的服务节点,其中第一多个纠错分组包括多个行纠错分组和多个列纠错分组,其中第二多个纠错分组由多个列纠错分组组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1通信装置100Xと第2通信装置200Xの間の元々の信号伝送がシリアル形式の場合には、ラレルシリアル変換部114およびシリアルラレル変換部127を設けなくてもよい。

在第一通信设备 100X和第二通信设备 200X之间的原始信号传输是串行传输的情况下,不需要提供并行 -串行转换器 114和串行 -并行转换器 127。 - 中国語 特許翻訳例文集


デマッー312’は、マッー312によって実されたシンボルマッピング動作の逆を実し、それによって、N個の並列データストリーム310’を出力する。

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。 - 中国語 特許翻訳例文集

デマッ(demapper)312’は、マッ312によってわれたシンボルマッピング動作の逆をい、それによってN個の並列のデータストリーム310’を出力することができる。

解映射器 312′可以执行关于由映射器 312执行的符号映射操作的逆操作,从而输出 N个并行的数据流 310′。 - 中国語 特許翻訳例文集

デマッ312’は、マッ312によって実されたシンボル・マッピング動作の逆を実し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。

解映射器 312′可执行曾由映射器 312所执行的码元映射操作的逆操作,由此输出 N个并行数据流 310′。 - 中国語 特許翻訳例文集

デマッ312’は、マッ312によって実されたシンボル・マッピング動作の逆を実し、これによってN個の並列データ・ストリーム310’を出力することができる。

解映射器312′可执行映射器312所执行的码元映射操作的逆,从而输出N个并行数据流 310′。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題とするイノベーションはさらに、RI検出と、CQIおよびデータの復号とをラレルに実することと、RI=1およびRI>1を仮定することによって、CQIとデータのブラインド復号をうことを含むラレル復号を提供しうる。

并行地执行 RI检测、CQI和数据解码; 通过假定 RI= 1和 RI> 1对 CQI和数据进行盲解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆マッー(demapper)312’は、M並列データストリーム310’を出力することによってマッー312によってなわれたシンボルマッピング動作の逆をなうかもしれない。

解映射器 312′可执行曾由映射器 312执行的码元映射操作的逆操作,由此输出M个并行数据流 310′。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートルス4151を受け、読み出しカウンタ151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7(a)に示すようなシーンにおいて、図示矢印方向にンニングをいつつ、5フレーム分の動画撮影をったとする。

例如,在图 7A所示的场景中,一边按照图示的箭头方向进行摇摄,一边进行 5帧的动态摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル信号が入力されると、デシリアライザ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してラレル信号を復元する。

当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S23の判定では、例えば、検出した押圧ターンとあらかじめ登録されている各種靴のターンとのターンマッチングをい、検出した押圧ターンが登録されている何れかの靴の裏面のターンと一致すれば、押圧ターンは人の靴の裏面のターンと一致すると判定する。

另外,在 S23的判定中,例如进行检测出的按压图案和预先注册的各种鞋的图案的图案匹配 (pattern matching),如果检测出的按压图案与已注册的任何一个鞋的底面的图案一致,则判定为按压图案与人的鞋的底面的图案一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器C 160は、データシンボル上でデータ復調をって、アップリンクス上のデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクイロットシンボルとアップリンクス上のデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。

码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化ラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化ラメータQP(t)と一番近い量子化ラメータを検出して、量子化ラメータQP(ia)としてステップST82に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ia),并且进行到步骤 ST82。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化ラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化ラメータQP(t)に二番目に近い量子化ラメータを検出して、量子化ラメータQP(ib)としてステップST83に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至QP(i2)中检测第二最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ib),并进行到步骤 ST83。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化ラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化ラメータQP(t)に最も近いラメータを選択して、量子化ラメータQP(ia)としてステップST104に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择最接近量化参数 QP(t)的量化参数,将其作为量化参数 QP(ia),并且进行到步骤 ST104。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、例えば量子化ラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで量子化ラメータQP(t)に二番目に近いラメータを選択して、量子化ラメータQP(ib)としてステップST106に進む。

代码量控制单元 40a例如从量化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择与量化参数 QP(t)第二最接近的参数,将其作为量化参数 QP(ib),并且进行到步骤 ST106。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送ハードウェアで処理できないケットは例外ケットと呼ばれ、さらにCPUによる例外ケットの処理はスロース(slowpath)処理と呼ばれる。

转发硬件不能处理的分组称作异常分组,由CPU对异常分组进行的处理称作慢路径处理 (slowpath processing)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケット転送装置は、前記例外ケットのスロース転送のために用いられる処理リソースに関連付けられ、例外ケットを処理するための少なくとも1つのプロセッサを含む。

所述分组转发设备包括至少一个处理器,所述至少一个处理器用于处理异常分组,所述至少一个处理器与用于对所述异常分组进行慢路径转发的处理资源相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、時刻t5において、水平同期端子102に水平同期ルス112が供給されることによって1目の1読出し期間が終了するとともに、2目の1読出し期間が開始される。

然后,在时刻 t5,将水平同步脉冲 112提供到水平同步端子 102,终止了针对第一行的一行读出时段并且启动针对第二行的一行读出时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットカウンタA(152)は、スタートルス4181の水平同期期間では、リセット開始である“0”からカウントを開始し画素部11の1目と2目をリセットする(5051、5052)。

在开始脉冲 4181的水平同步时段期间,复位行计数器 A(152)从作为复位开始行的“0”开始计数,并且复位像素部分 11的行 1和行 2(5051,5052)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートルス4151を受け、読み出しカウンタ151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、チェックサム・ケットと首尾よく受信したデータ・ケットに数学演算(たとえば、排他的論理和(XOR)論理演算)を実することにより、損失データ・ケットが回復される。

更具体地说,丢失的数据包通过对校验和包与成功地接收到的数据包执行数学运算 (例如,异或 (XOR)逻辑运算 )来恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘルーは、信頼できるサード・ーティの機能の一部を実するが、秘密対称鍵を知らず、ヘルーが脅かされても、認証のスプーフィングは不可能である。

助手执行受信任第三方的一些功能,但它不知道机密对称密钥且损害助手不允许认证欺骗。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、変調された基準クロックルス信号310の中の時刻ルス信号308の検出が、例示的な方法400に示されるとおり、2つの並スをトリガする。

然后,在调制的基准时钟脉冲信号 310中的当日时间脉冲信号 308的检测触发如示例性方法 400所示的两条平行路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケット損失測定は、単方向接続での近端ケット損失および双方向接続での近端および遠端ケット損失を測定するためにMEPによって実されることができる。

分组丢失测量可由 MEP执行用以测量单向连接上的近端分组丢失以及双向连接上的近端和远端分组丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレームが、2つのーティションに分割された場合には、第2の符号化方式は、第1のーティションのマクロブロック列に含まれる情報を用いて、第2のーティションを符号化することができる。

例如,如果帧被划分为两个分区,则第二编码方案可以使用第一分区中的宏块行中包含的信息来对第二分区进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また信号処理部24は、ノラマ撮像モードの場合は、ノラマ撮像動作で得られる多数のフレーム画像を合成して、ノラマ画像データを生成する処理もう。

在全景影像拍摄模式下,信号处理单元 24还执行将全景影像拍摄时获得的许多帧影像合成并产生全景影像数据的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、処理コア14がデータケットに対して処理動作を実するべくデータケットを要求する前に、プリフェッチモジュールはメモリ26からキャッシュ30へとデータケットをプリフェッチする。

在一个实施方式中,在处理核 14请求数据分组以执行对该数据分组的处理操作之前,预提取模块从存储器 26向高速缓存 30预提取该数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

「FEC処理」では、例えば、処理対象の圧縮符号化データを複数のRTPケットに分割し、ケタイズ化したRTPケットを単位として、FEC冗長符号化をう。

在“FEC处理”中,例如,要处理的经压缩经编码数据被划分为多个 RTP分组,并且对已被分组化的每个 RTP分组执行 FEC冗余编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、回復用FECブロックL(*,2)において、冗長ケット数不足により損失ケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,1~3)において再度、その損失ケットの回復がわれる。

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,2)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)中再次执行丢失分组的复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、回復用FECブロックL(*,6)において、冗長ケット数不足により損失ケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,4~6)において再度、その損失ケットの回復がわれる。

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,6)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,4至 6)中再次执行丢失分组的复原。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC成分に対してはこのアダマール変換係数に対して量子化ラメータ32に従う量子化をい、残りの4x4ブロックのAC成分15個は個別に量子化ラメータ32に従う量子化処理をう。

对于 DC分量,对该阿达玛变换系数进行遵从量化参数 32的量化,剩余的4×4块的 15个 AC分量单独进行遵从量化参数 32的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサB 240は、ダウンリンクイロットシンボルをシンボル復調器B 230から受け取って、ダウンリンクイロットシンボル上でチャネル推定をう。

处理器 B 240接收来自码元解调器 B 230的下行链路导频码元并对下行链路导频码元执行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示した例では、周波数混合部8402の後段にフィルタ処理部8410とクロック再生部8420(CDR:クロック・データ・リカバリ /Clock Data Recovery)とシリアルラレル変換部8127(S−P:シリアルラレル変換部127と対応)が設けられている。

在混频器 8402的后级提供滤波处理器 8410、作为时钟数据恢复 (CDR)单元的时钟恢复单元 8420和对应于串行 -并行转换器 127的串行 -并行转换器 (S-P)8127。 - 中国語 特許翻訳例文集

“ping”は、ネットワークの疎通を確認要求するホストに対してIPケットを発し、IPケットが正しく届き返答がわれるか否かの確認に用いるコマンドである。

“ping”是用于对请求确认网络通畅的主机发行 IP分组,确认 IP分组是否正确地到达进行应答的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理リソースは直接又は間接的に測定されてもよく、例外ケットのスロース処理の実のような特定のタスクを実するために使用されてもよい。

处理资源可以被直接或间接地测量,并可以被用于执行特定的任务 (例如执行异常分组的慢路径处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示す移動体通信システム10において3G−CSにより音声通話をう場合の各planeのス設定と、LTEにより音声通話をう場合の各planeのス設定の各々を示す図である。

图 3是示出在图 2所示的移动通信系统 10中通过 3G-CS进行语音通话时的各平面的路径设定以及通过 LTE进行语音通话时的各平面的路径设定的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、分析後、例えば汎用のーソナルコンピュータ(PC)等の表示手段25で予め設定されているラメータ値との比較をい、取り込んだデータの画質評価をう。

另外,分析后,通过在通用个人计算机 (PC)等的显示单元 25上与预先设定的参数值进行比较,对捕捉到的数据的画质进行评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード300は、シリアル−ラレル(serial−to−parallel)(S2P)ブロック302、QAMマップ304、逆高速フーリエ変換(IFFT)ブロック306、ラレル−シリアル(parallel−to−serial)(P2S)ブロック308、およびCP挿入器ブロック310を含む。

节点 300包括串行并行 (S2P)块 302、QAM MAP 304、快速傅里叶逆变换 (IFFT)块 306、并行串行 (P2S)块 308以及 CP插入器块 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

ン・チルト制御部72は、例えば図8に示した雲台10側の制御部51が実する制御処理のうちで、ン・チルト制御に関する処理の実機能となる。

横摇 /纵摇控制单元 72实现如下功能: 例如在如图 8所示由云台 10的控制单元51执行的控制中执行与横摇 /纵摇控制相关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル・ラレル変換器13は、変調されたシリアル形式の信号を、並列キャリア数並びにタイミングに従って、並列キャリア数分のラレル・データに変換してまとめる。

串 /并行转换器 13根据并行载波的数量和次数将经过调制的串行信号分部转换为并行信号分部。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS