例文 |
「ヒシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38044件
これらの作品は読者の共感を引き起こした.
这些作品引起了读者的共鸣。 - 白水社 中国語辞典
親族・友人がひとところに楽しく集まっている.
亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
熱狂的な観衆がひっきりなしに歓呼の声を上げる.
热情的观众频频欢呼。 - 白水社 中国語辞典
顔をしかめ冷ややかに衆人の批判に対する.
横眉冷对千夫指 - 白水社 中国語辞典
各種商品の同一時間場所における価格比較.
商品比价 - 白水社 中国語辞典
商品流通.≒商品流传,商流((略語)).
商品流通 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典
スタンドの観衆はひとしきりわっと騒いだ.
看台上的观众喧哗了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた.
看台上的观众喧嚣了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
先生はひたすら彼に質問をしている.
老师一个劲地向他质问着。 - 白水社 中国語辞典
私の意見に反対している人がいる,ある人が私の意見に反対している.
有人不同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典
光ノードB20Bのトランスポンダ30−2はDrop−East45−3からの光信号を電気信号に変換してリーフパケット振分部80BのIF85Xに出力する。
光节点 B20B的转换器 30-2将来自 Drop-East45-3的光信号变换为电信号,输出至叶数据包分配部 80B的 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集
510 偏波依存光電検出部
510偏振相关光电检测部 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の交換は出来ません。
商品不能交换。 - 中国語会話例文集
この商品は利潤がありません。
这件商品没有利润。 - 中国語会話例文集
食品サンプリング検査.
食品采样检查 - 白水社 中国語辞典
金のある範囲で商品を注文する.
尽钱订货。 - 白水社 中国語辞典
最近地震が頻繁に起こる.
最近地震频繁。 - 白水社 中国語辞典
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.
这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典
真の腕前を持つ人は自分の才能を簡単にひけらかさず,簡単にひけらかすのは真の腕前を持つ人ではない.
真人不露相,露相不真人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その人がどんな人か知りません。
我不知道那个人是什么样的人。 - 中国語会話例文集
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は韓国限定品です。
这里的商品是韩国限定商品。 - 中国語会話例文集
返品や交換の際には、納品書が必要になります。
在退换商品的时候,需要交货单。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.
从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典
非常に蒸し暑いため,皆はひと雨降るだろうと予感した.
天气非常闷热,大家都预感到将要下一场雨。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない.
我们厂一定要保证产品的质量。 - 白水社 中国語辞典
明日は昼から出勤します。
明天从中午开始上班。 - 中国語会話例文集
税関で開梱しましたか?
海关开包了吗? - 中国語会話例文集
私はあなたに一つ質問したい。
我想对你提一个问题。 - 中国語会話例文集
その日を一番楽しみにしている。
我最期待那一天。 - 中国語会話例文集
仙台で一人暮らしをしています。
我在仙台独自生活。 - 中国語会話例文集
彼女は3回も引っ越しをした。
她搬了三次家。 - 中国語会話例文集
先生、私の足は麻痺しています。
医生,我的腿瘫痪了。 - 中国語会話例文集
過去の作品を楽しみました。
欣赏了过去的作品。 - 中国語会話例文集
新しい製品を開発している。
我在开发新产品。 - 中国語会話例文集
商品開発の仕事をしている。
我在做商品开发的工作。 - 中国語会話例文集
昼御飯は何にしましょう。
午饭吃什么? - 中国語会話例文集
私の仕事は品質保証です。
我的工作是质量保证。 - 中国語会話例文集
写真は引き出しの中にあります。
照片在抽屉里。 - 中国語会話例文集
比較して検討してください。
请比较并讨论。 - 中国語会話例文集
下記の部品をオーダーしました。
我订购了以下的零件。 - 中国語会話例文集
下品な話や汚い話をしない.
不说粗话、脏话。 - 白水社 中国語辞典
生産が日増しに増加している.
生产日有增加。 - 白水社 中国語辞典
その人は少し神経質である.
这个人有点儿神经质。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と一晩じゅう話した.
我跟他谈了一个晚上。 - 白水社 中国語辞典
例文 |