意味 | 例文 |
「ヒシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32752件
奴隷社会から封建社会に至ったのは一つの飛躍である.
从奴隶社会到封建社会是一个飞跃。 - 白水社 中国語辞典
彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった.
他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。 - 白水社 中国語辞典
宗教の看板を掲げて,秘密結社の活動を繰り広げる.
打着宗教的幌子,开展秘密结社活动。 - 白水社 中国語辞典
何か月も雨が降らず,地面がすっかりひび割れてしまった.
好几个月没下雨,地都裂了。 - 白水社 中国語辞典
夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた.
夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。 - 白水社 中国語辞典
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す.
扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典
実際発生している製品クレームからの品質改善
实际发生的产品投诉后的品质改善 - 中国語会話例文集
この商品は不良品なので、交換してもらえますか?
这个商品是残次品,可以给我更换吗? - 中国語会話例文集
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
乐队演奏了几首过去的流行歌曲。 - 中国語会話例文集
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。 - 中国語会話例文集
修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。
修理位置是指定在地板有颜色的标识和圈了线的地方。 - 中国語会話例文集
朝食をとらなかったので,腹が少しひもじく感じられた.
没吃早饭,肚子里感到有些饥饿了。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.
一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった.
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。 - 白水社 中国語辞典
私は課長と何度か話したが,その都度ひじ鉄を食らった.
我和科长谈了几次,几次都碰了钉子。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで自分の学識の該博さをひけらかしたことがない.
他从不炫耀自己学识的渊博。 - 白水社 中国語辞典
このように、反射された光LMを導光部材65側に導く導光手段を設けてもよい。
这样,也可设置朝导光构件 65引导反射光 LM的导光构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
光検出ユニット152は、光出射部152aと、光検出部152bとを備えている。
光学检测单元 152包括发光单元 152a和光检测单元 152b。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、光出射部152aは、例えば、LED光あるいはレーザ光を出射するものであればよい。
就是说,发光单元 152a可以发射例如 LED光或激光束。 - 中国語 特許翻訳例文集
太陽がその最後の光を収め,水面はひそかに涼しさを取り戻した.
太阳收尽了他最末的光线了,水面暗暗回复过凉气来。 - 白水社 中国語辞典
この度危険を脱したのは,すべて祖先がひそかに庇護してくれたお陰である.
这次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。 - 白水社 中国語辞典
端境期になって食糧が不足すると,高利で人から借金をし,高値で人から食糧を買い込む.
青黄不接,高利向别人借债,重价向别人籴米。 - 白水社 中国語辞典
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
会社の人との外食
和公司的人在外吃饭 - 中国語会話例文集
部屋に蚊が10匹もいました。
在屋里有过10只蚊子。 - 中国語会話例文集
久しき仲にも礼儀あり
熟人间也要有礼貌 - 中国語会話例文集
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
10月中ごろに引っ越しができます。
10月中旬能搬家。 - 中国語会話例文集
昨夜の疲労が回復した。
昨天的疲劳恢复了。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中せきをしていた。
他咳嗽了一晚上。 - 中国語会話例文集
ピアノを弾く時間が楽しい。
我弹钢琴的时候很开心。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を久しぶりに見た。
很久没看到你的脸了。 - 中国語会話例文集
風邪を引いたので早く寝ました。
我因为感冒了而早早睡了。 - 中国語会話例文集
風邪を引いて40度の熱が出ました。
我感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集
一晩中カラオケにいました。
我一整晚都在唱卡拉OK。 - 中国語会話例文集
それは他の人が買ってしまった。
那个被别人买下了。 - 中国語会話例文集
彼は真っ黒に日焼けした。
他晒得特别黑。 - 中国語会話例文集
なお、彼は一人暮らしだ。
而且,他是一个人住。 - 中国語会話例文集
彼女は人を大切にします。
她很看重人。 - 中国語会話例文集
それが必要だと感じました。
我感觉那个是必要的。 - 中国語会話例文集
彼らと取り引きしたい。
我想和他们做生意。 - 中国語会話例文集
彼らは1日中暇でした。
他们一天都是空闲的。 - 中国語会話例文集
彼らは率先して避難する。
他们会先行避难。 - 中国語会話例文集
時間は誰にも等しく進む。
时间不会等待任何人。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
完璧な人は存在しない。
不存在完美的人。 - 中国語会話例文集
それを一つだけ買いました。
我只买了一个那个。 - 中国語会話例文集
もし必要ならばそれを買います。
如果有必要我会买那个。 - 中国語会話例文集
彼はとてもいい人でした。
他是个很好的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |