「ビット刃」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビット刃の意味・解説 > ビット刃に関連した中国語例文


「ビット刃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17652



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 353 354 次へ>

データメモリ642および644は、それぞれコントローラ640および632によって使用されるプログラムコードおよびデータを記憶することができる。

数据存储器642及 644可分别存储由控制器 640及 632使用的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31Aおよび31Bに示すフォーマットでは、一対の補完ゴーレイシーケンスG'aおよびG'bを利用して、STFおよびCEFを両方とも拡散している。

在图 31A和图 31B所示的格式中,利用互补格雷序列对 G’a和 G’b来扩展 STF和 CEF。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

太い実線412のビットエラーレートは、細い破線416のビットエラーレートに近いので、太い線412および418の合成ビットエラーレートは、ほぼ第2の検出器のビットエラーレートに到達する。

因为粗实线 412的位错误率接近细虚线 416的位错误率,所以实线 412和 418的复合位错误率大致接近第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。

因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

寂しい気持ちは,とっくに吹っ飛んでしまい,どこへ行ったかわからない.

寂寞的情绪,早已烟消云散,不知去向了。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.

他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典

美容整形はもはや既に珍しい事ではなくなった.

整容已不是新鲜事。 - 白水社 中国語辞典

NAL分離器52は、このビットストリームを、基本層NALユニットおよび拡張層NALユニットをそれぞれ運ぶ2つのサブビットストリームに分け、この2つのサブビットストリームは、基本層ビデオパケット化器140および拡張層ビデオパケット化器141に渡される。

NAL分离器 52将该比特流划分成两个子比特流,该两个子比特流分别传送基本层 NAL单元和增强层NAL单元,并且该两个子比特流传递到基本层视频分组器 140和增强层视频分组器 141。 - 中国語 特許翻訳例文集

霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった.

雾气一散,四处显得十分开豁。 - 白水社 中国語辞典


この学校は設備が整っている。

这个学校的设备很完善。 - 中国語会話例文集

これは日本でもっとも高いビルの1つです。

这是日本最高的楼的其中之一。 - 中国語会話例文集

このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない.

这个虾得烹几分钟。 - 白水社 中国語辞典

図4Bにおいては、実線412および414は、太い実線412および細い実線414を含み、第1の検出器のビットエラーレートを示し、破線416および418は、細い破線416および太い破線418を含み、第2の検出器のビットエラーレートを示す。

在图 4B中,实线 412和 414(包含粗实线 412和细实线 414)展示第一检测器的位错误率,且虚线 416和 418(包含细虚线 416和粗虚线 418)展示第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

あっという間に花火が終わってしまいました。

一转眼烟花就结束了。 - 中国語会話例文集

例示的な実施形態では、NRフレームは、ゼロトラヒックコンテンツ、すなわち0ビット/秒(bps)のトラヒックビットレートを有することができる。

在示例性实施例中,NR帧具有零业务内容,即 0比特 /秒 (bps)的业务比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1931年9月18日に発生した)満州事変.

九一八事变 - 白水社 中国語辞典

「母が病気なの,家へ帰って見なくては」と彼女は悲しげに言った.

“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。 - 白水社 中国語辞典

(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?

小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しい場合、ビットストリームは、QPFRAME_Yに対するNビット、QPFRAME_Uに対するNビット、QP_FRAME_Vに対するNビットを含む。

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM等于 0,那么比特流包括用于 QP_FRAME_Y的 N个比特、用于 QP_FRAME_U的 N个比特以及用于 QP_FRAME_V的 N个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。

显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が話し終えると,会場の人々はわっと議論し始めた.

他讲完以后,会场上的人们纷纷议论开了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは馬にまたがって,広々とした草原に向かって走って来た.

他们骑着马,向着开阔的草地跑过来。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ビット列0111011の場合、ハミング重みは5となる。

例如,在为比特串 0111011的情况下,汉明权为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々は事件の変化と発展をあれこれ憶測した.

人们揣摩着事情的变化和发展。 - 白水社 中国語辞典

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可为信标 (和 /或信标序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう.

病好多了,下床走动走动也不妨。 - 白水社 中国語辞典

扉や窓を開けると窒息することはない.

开了门窗就窒息不了。 - 白水社 中国語辞典

7回裏から守備には就かず途中交代となった。

在7局要防守时,换人了 - 中国語会話例文集

村の人々は自分たちの家に泊まっていた。

村里的人们宿在了自己的家中。 - 中国語会話例文集

その後再会した二人は、恋人同士となったのです。

那之后再次相见的二人成为了恋人。 - 中国語会話例文集

その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。

那个通奸男子受到了很严厉的惩处。 - 中国語会話例文集

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

彼は皆に言葉厳しく問われてぐうの音も出なかった.

他被大家逼问得哑口无言。 - 白水社 中国語辞典

年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.

老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典

私たちは一時的に何人か人を雇った.

我们临时雇了几个人。 - 白水社 中国語辞典

若い人は苦しい日々を送ったことがない.

年轻人没过过苦日子。 - 白水社 中国語辞典

私は家に一人ぼっちでとても寂しい.

我一个人在家里很寂寞。 - 白水社 中国語辞典

旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.

出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典

彼が小さい時家はとても貧乏であった.

他小时家里很穷。 - 白水社 中国語辞典

妹が病気になって,祖母は魔物のたたりだと言う.

妹妹病了,祖母说是妖孽在作怪。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人々の尊敬を勝ち取った.

他赢得了不少人的尊敬。 - 白水社 中国語辞典

ヘッダは、送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルを指定する。

所述首部指定源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。

每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间隔 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、複素周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2の振幅を、送信器12の利得不一致および位相不一致εaおよびφa、受信器13の利得不一致および位相不一致εbおよびφb、ならびにRFループバック経路11の時間遅延τの関数として表わす等式106を示している。

图11展示表示作为发射器12的增益失配εa及相位失配 、接收器13的增益失配εb及相位失配 以及 RF环回路径 11的时间延迟τ的函数的复频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2的量值的方程式 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実装ではさらに、LEDおよび/またはインタフェース132は、着脱可能、取り付け可能および/または取り外し可能であってもよい。

另外在一些实施方式中,LED和/或接口 132可以是可移动的,可附连的和 /或可分离的。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。

PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29Aおよび29Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。

图 29A和图 29B通常分别对应于如图 8A和图 8B所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30Aおよび図30Bは、概してそれぞれ図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応している。

图 30A和图 30B大体上分别对应于图 8A和图 8B中所示的缺省格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 353 354 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS