「ビット刃」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビット刃の意味・解説 > ビット刃に関連した中国語例文


「ビット刃」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17652



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 353 354 次へ>

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例では、1,024 ビットの候補数a 及び30である積A1に対して、数k は1,019 ビットを超えたビットが選択される。

在上述实例中,对于 1024比特的数字 a和数字为 30的 A1,数字 k被选择为超过 1019比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5A、Bに示すように、ビット変換の対象となるデータシンボルS4のビット数は、ビット変換後も4ビットとなる。

例如,如图 5A和图 5B所示,作为比特变换的对象的数据码元 S4的比特数在比特变换后也为 4比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

この旅は私にとって大きな意味があった。

这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集

私にとってこの旅は大きな意味があった。

对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集

レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。

餐廳裡中滿了親密的情侶們。 - 中国語会話例文集

彼は微動だにせずじっと立っていた。

他一动不动的一直站着。 - 中国語会話例文集

彼は私に彼の妻が病気だったと言った。

他跟我说了他的妻子那时候有病了。 - 中国語会話例文集

新参者たちにとって生活は厳しかった。

对于新来的人来说生活是艰难的。 - 中国語会話例文集

エビは「平尾」と呼ばれる平たいしっぽを持っています。

尾巴是平的虾被称为平尾虾。 - 中国語会話例文集


結婚ほやほやのカップルは新婚旅行へと旅立った。

新婚燕尔的夫妇去了蜜月旅行。 - 中国語会話例文集

50秒たって,彼はやっと水面に現われた.

秒以后,他才露出水面。 - 白水社 中国語辞典

このテープはさっきビデオを買ったときのおまけです.

这个磁带是刚才买录象机的饶头。 - 白水社 中国語辞典

見物の人々は皆散ってしまった.

看热闹的人群都散开了。 - 白水社 中国語辞典

病気はすっかりよくなったという気がする.

觉着病所好了。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気はずっと前にもうよくなっていた.

他的病早就好了。 - 白水社 中国語辞典

学校は鉛筆を買って生徒に褒美として与える.

学校买铅笔奖给学生。 - 白水社 中国語辞典

1. eは奇数のlEビット整数であり、2. kはlKビット整数であり、2.

1.e是 IE比特奇整数, 2.k是 IK比特整数,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない.

一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。 - 白水社 中国語辞典

問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.

问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典

最初はびっくりしてぼうぜんとしたが,やがてはうれしさが込み上げた.

始而惊愕,继而欢喜。 - 白水社 中国語辞典

宿題はやり終わってないので,遊びに出て行くことはできない.

作业没有完成,不能出去玩。 - 白水社 中国語辞典

この時,多くの人々がやって来るのが目に入った.

这时,我见来了很多群众。 - 白水社 中国語辞典

フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。

挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集

爆発で飛び散った石が彼を傷つけた.

炸起的石头把他崩伤了。 - 白水社 中国語辞典

図9は、ポート1103、1104および1105が1x2スイッチとして機能し、および、ポート1101および1102が1つの光チャンネルモニタとして機能し、および、ポート1106および1107が別の光チャンネルモニタとして機能する、図6のスイッチ100を示す。

图 9示出图 6的开关 100,其中,端口 1103、1104和 1105作为 1×2开关,并且端口1101和1102作为一个光信道监控器,并且,端口1106和1107作为另一个光信道监控器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした.

他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。 - 白水社 中国語辞典

図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。

图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。

在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない.

退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。 - 白水社 中国語辞典

日本の人々は箸を使って料理を食べる。

日本人用筷子吃饭。 - 中国語会話例文集

大量発注を受ける準備は整っています。

已经做好接受大量订单的准备了。 - 中国語会話例文集

本実施例では、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。

所述实施方式涉及默认 NSPn和非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。

公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集

単に理論だけではだめであって,実際と結びつけねばならない.

单单有理论还不行,还得结合实际。 - 白水社 中国語辞典

誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.

没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典

一回また一回と重なる失敗も彼をおびえさせはしなかった.

一次次的失败,并没有吓倒他。 - 白水社 中国語辞典

手がしびれ,自転車のハンドルをしっかり握ることができなくなった.

手麻了,握不住车把了。 - 白水社 中国語辞典

ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGy基準点を介して訪問先OCS728およびOCS718とインターフェースすることになる。

SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与受访问OCS 728和家庭 OCS 718对接。 - 中国語 特許翻訳例文集

売り上げが伸びたので、同僚とハイタッチした。

销量增加,和公司同事击掌庆祝了。 - 中国語会話例文集

私はもっとよい影響を人々に

我想把更好的影响带给人们 - 中国語会話例文集

多くの人々は家族の名前をとって命名される。

多数人以家人的名字来命名。 - 中国語会話例文集

人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。

对于自然的造诣中人们应该 - 中国語会話例文集

私がそこで会った人々はとても友好的でした。

我在那里见到的人们都非常的友好。 - 中国語会話例文集

人々は続々と広場に集まって来た.

人们纷纷向广场结集而来。 - 白水社 中国語辞典

新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.

新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典

昨日彼は来なかったが,病気だということだ.

昨天他没来,说是有病。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼に「ラクダ」とあだ名を奉った.

人们给他送了个外号儿叫“骆驼”。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 353 354 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS