「フウキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フウキの意味・解説 > フウキに関連した中国語例文


「フウキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 486



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.

电视片 - 白水社 中国語辞典

砂漠での発電機はすべて風を動力とする.

沙漠上的发电机都以风为动力。 - 白水社 中国語辞典

悪い気風が一部の若者の間に広まっている.

不良作风在部分青年中间泛滥起来。 - 白水社 中国語辞典

こういう気風は増長させてはならない.

此风不可长。 - 白水社 中国語辞典

(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.

风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典

年若い夫婦2人は,片時たりとも離れられない.

年轻轻公母俩,一时一刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典

この人の気性はとても風変わりだ.

这个人的脾气很古怪。 - 白水社 中国語辞典

君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.

你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典

最近の写真を1枚同封します,お納めください.

随信送上近照一张,请惠存。 - 白水社 中国語辞典

これは結婚10周年の夫婦の記念写真である.

这是结婚十周年的俪影。 - 白水社 中国語辞典


正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

(端午の節句の風習)‘龙船’の競漕をする.

赛龙船 - 白水社 中国語辞典

黒雲が一面に垂れこめ,強風がうなり声を上げる.

乌云密,狂风怒号。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の気風は文章をミイラに変える.

八股气会把文章变成木乃伊。 - 白水社 中国語辞典

明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.

寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典

(防風林・防砂林などを指し)緑の障壁.

绿色屏障 - 白水社 中国語辞典

彼ら夫婦2人の感情に亀裂が生じた.

他们两口子感情破裂了。 - 白水社 中国語辞典

我々は秋の風景を心ゆくまで楽しむ.

我们十分欣赏绮丽的秋色。 - 白水社 中国語辞典

風格は広くゆったりとし,言葉は謙虚でなければならない.

气度要宽,言语要谦。 - 白水社 中国語辞典

彼を手こずらせたのは,不健全でよこしまな気風である.

使他搔头的,就是歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典

この過った気風を抑えねばならない.

要刹住这股歪风。 - 白水社 中国語辞典

彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている.

他始终保持艰苦朴素的作风。 - 白水社 中国語辞典

その土地の気候風土によって人々の特色が異なる.

一方水土一方人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに何度か台風がやって来た.

接连刮过几场台风。 - 白水社 中国語辞典

台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった.

在台风的袭击下,交通全部瘫痪。 - 白水社 中国語辞典

封筒に切手を張りポストに入れる.

把信封儿贴上邮票丢进邮筒。 - 白水社 中国語辞典

空模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.

天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典

これはほかでもなく古い風俗に対する妥協である.

这就是对旧风俗的妥协。 - 白水社 中国語辞典

もし富貴になっても,お互いに忘れてしまってはならない.

苟富贵,无相忘。 - 白水社 中国語辞典

金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.

纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典

経済封鎖を使って我々を脅迫する.

用经济封锁来威吓我们。 - 白水社 中国語辞典

彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている.

他比画中的骑士更威武。 - 白水社 中国語辞典

批評は作品の風格にまで言及していない.

批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

封筒から郵便切手をちぎり取った.

从信封上撕下邮票来。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.

社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典

この風景は北京の郊外に少し似ている.

这里的风景有点像北京郊区。 - 白水社 中国語辞典

この風景画は本当に趣がある.

这幅风景画真有味儿。 - 白水社 中国語辞典

強風を伴った激しい雨はますますひどくなる.

雨暴越来越历害。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に敵の封鎖線を越えた.

我们已经越过了敌人的封锁线。 - 白水社 中国語辞典

(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.

风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.

风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

競って物価を上げる悪風に歯止めをかけねばならない.

必须刹住涨价风。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を堅持して人を畏敬させる.

正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも中国風の衣服を着ている.

她经常穿中式服装。 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を提唱しなければならない.

要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS