「ブガンダ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブガンダの意味・解説 > ブガンダに関連した中国語例文


「ブガンダ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10346



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 206 207 次へ>

第2製造部門の生産量が上がった.

二车间的产量上来了。 - 白水社 中国語辞典

(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.

眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典

今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。

现在就一起喝喝酒,看看电影就足够了。 - 中国語会話例文集

我々の武器は,歩兵銃のほかは,機関銃が1丁あるだけだ.

我们的武器,除了步枪,只有一挺机关枪。 - 白水社 中国語辞典

風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ.

风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。 - 白水社 中国語辞典

文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.

文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実行できない。

然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.

小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典

このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。

再这样的话,我担心自己会完蛋。 - 中国語会話例文集

ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画像が表示される。

随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集


我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。

我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。 - 中国語会話例文集

ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。

但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。 - 中国語会話例文集

外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。

外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。 - 中国語会話例文集

したがって、第2筐体2が第4回動位置に位置しているときには、第2筐体2の長手方向と連結部材31との長手方向が互いに直交し、連結部材31の長手方向の半分(第1回動軸線L1側の半分)が第2収容凹部15から外部に突出する。

当第二壳体 2处于第四旋转位置时,第二壳体 2的纵向方向与连接部件 31的纵向方向垂直,且连接部件 31沿纵向方向的一半 (在第一旋转轴线 L1侧的一半 )从第二接收凹口 15凸出。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。

我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集

できるだけ広範囲に亘る文献を探す。

尽可能寻找涵盖范围广的文献。 - 中国語会話例文集

私は自分の学力の無さを悔やんだ。

我为自己没有学习能力感到惭愧。 - 中国語会話例文集

彼らの結婚はそもそも身分違いの結婚だった。

他们的婚姻本就是门不当户不对。 - 中国語会話例文集

彼は多くの世界文学の名著を読んだ.

他阅读了许多世界文学名著。 - 白水社 中国語辞典

論文の第1章では概観が語られている。

论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集

馬鹿で救わない臆病な自分が嫌いだった。

我曾经讨厌又笨又胆小到无可救药的自己。 - 中国語会話例文集

自分だけ幸せになっても意味がない。

只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

納入していただいた部品の数が多いです。

您交给我的零件数量多了。 - 中国語会話例文集

彼は自分が病気だと主張している。

他声称自己生病了。 - 中国語会話例文集

自分にもそれを行なうのが可能だと思える。

我自己也觉得那个是可行的。 - 中国語会話例文集

部長クラスの参加が必要だと思いますか?

你觉得需要参加部长课程吗? - 中国語会話例文集

いつもあなたの文章が詩のようだと思う。

我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集

彼は、自分が病気だと主張している。

他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集

彼らは安い部品が欲しいだけである。

他们只是想要便宜的零件。 - 中国語会話例文集

自分で答えを作ることが重要だと思います。

我觉得自己得出答案是很重要的。 - 中国語会話例文集

自分なりの答えを持つことが大切だと思います。

我觉得有自己的答案很重要。 - 中国語会話例文集

彼女は本当に動物が好きなのだと思う。

我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集

私が聞いたこと全部はただのうわさです。

我所听说的都只是谣言罢了。 - 中国語会話例文集

気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。

直到身体变好为止请一直躺在床上。 - 中国語会話例文集

私は自分の父が無実だと証明します。

我证明我的爸爸是无罪的。 - 中国語会話例文集

機械を部品から組み立てて作ることが好きだ。

我喜欢从零部件开始组装机械。 - 中国語会話例文集

ブーディンにはからしをつけて食べるのが好きだ。

我喜欢用猪肉香肠蘸着芥黄吃。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。

关于那个我们需要更多的理论武装。 - 中国語会話例文集

まだ英文を書くことが得意ではない。

我还不太擅长写英语文章。 - 中国語会話例文集

待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。

因为19点碰面太早了,请改为19点30分。 - 中国語会話例文集

このパン屋が作るブリオシュは東京一だ。

這家麵包店做的奶油蛋捲是東京第一 - 中国語会話例文集

夜勤させ過ぎだ。命が危ない。

让他做太多也办了,生命很危险。 - 中国語会話例文集

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

担心泡沫经济什么时候会崩坏。 - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

オフィス内では栄養ドリンクがブームだ。

办公室里流行喝营养饮料。 - 中国語会話例文集

私は作者の文体の華麗さが好きだ。

我喜欢作者那华丽的文体。 - 中国語会話例文集

多分ストレスが溜まっているのだと思います。

我认为你大概有很多压力。 - 中国語会話例文集

彼がテニス部をやめたというのは本当だ。

他说他退出网球部是真的。 - 中国語会話例文集

彼は自分が病気だと主張している。

他说他自己有病。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS