例文 |
「ヘンセン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7527件
彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ.
他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はこの2人の孤児にたいへん同情して,彼らに米を掛けで売ってやった.
老板很同情这对孤儿,赊些米给他们。 - 白水社 中国語辞典
鉄が発見される前,たいへん長い時期,生産工具は銅で作られていた.
在发现铁以前,有很长一段时期,生产工具是用青铜做的。 - 白水社 中国語辞典
彼は表面上平静を装っているが,実際は内心たいへん恐れている.
他表面上装作镇静,实际上内心十分疑惧。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうポルノ小説を読んでおり,たいへん悪影響を受けている.
他经常看黄色小说,中毒很深。 - 白水社 中国語辞典
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集
ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。
很抱歉让您有了不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集
データ変調部26は、例えば位相偏移変調(BPSK、QPSK、8PSK等)、或いは、直交振幅変調(QAM)方式のような方式で制御情報をデータ変調する。
数据调制单元 26例如以相位偏移调制 (BPSK、QPSK、8PSK等 )或者正交振幅调制(QAM)方式这样的方式对控制信息进行数据调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集
例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。
例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4には、変調機能部8300とその周辺回路の基本構成が示されている。
图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和外围电路的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
次に、本実施形態の変形例について説明する。
接着将说明本实施例的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。
解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の変形例を説明する。
以下说明本发明的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の変形例を説明する。
说明本发明的其他变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらに別の変形例を説明する。
说明本发明的另外的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。
图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、A/D変換回路20の動作を説明する。
接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。
图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】色変換処理の精度を比較した図である。
图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】色変換システムのシステム構成図である。
图 1是色彩转换系统的系统配置图; - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ビット変換の詳細について説明する。
接着,详细说明比特变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、ビット変換例1、2について説明した。
以上,说明了比特变换例 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベクトル変換処理の一例を説明する。
现在描述向量转换处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
026−1、026−2、026−3 偏波回転制御装置
026-1、026-2、026-3: 偏振旋转控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】直交偏波多重送信器の構成図。
图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔6〕<可変長復号表の符号選択(復号方法)>
[6]< 可变长度解码表的码选择 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔26〕<可変長符号表の符号選択(符号化方法)>
[26]< 可变长度编码表的码选择 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
制服の変更に伴う新ルールについて
关于制服变更后的新规则 - 中国語会話例文集
大変お世話になり感謝しております。
感谢您的诸多关照。 - 中国語会話例文集
日本の大学生も就職活動は大変です。
日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集
為替レートの状況により、金額は変動します。
根据货币汇率的状况,金额会变化。 - 中国語会話例文集
市場の変化に見合った製品の開発
适应市场变化的产品开发 - 中国語会話例文集
ご親切な返答、ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
ご親切な返答ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
変更契約書を作成したので確認願います。
我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集
旅行前、精神的に大変疲れていました。
我在旅行前,精神上很疲惫。 - 中国語会話例文集
世界規模での突然の雨量の変化
世界范围的突然的降雨量的变化 - 中国語会話例文集
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集
これはあなたのメッセージに対する自動返信です。
这是对你的信息的自动回信。 - 中国語会話例文集
先日のあなたのメールにすぐ返事をするつもりです。
我打算立马回复你之前发来的邮件。 - 中国語会話例文集
フランスは大変生活しやすい国だと思います。
我觉得法国是特别宜居的国家。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの変革に挑戦する。
我们挑战那个的变革。 - 中国語会話例文集
今この病院の再編成が望まれている。
如今这家医院被要求重组。 - 中国語会話例文集
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 - 中国語会話例文集
大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。
赚大钱对你来说相当难。 - 中国語会話例文集
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集
例文 |