意味 | 例文 |
「ヘント」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9277件
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.
这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典
変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
33、533a、533b フォーマット変換部
33、533a、533b格式转换部件 - 中国語 特許翻訳例文集
602 返答コマンド送信動作
602 应答指令发送动作 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、変換器106と逆変換器109とを用いているが、これらの変換器に代わる他の変換処理を用いてもよい。
在本实施方式中,使用了转换器 106和逆转换器 109,但是,也可以使用代替这些转换器的其他转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロス変動は殆どありません。
几乎没有损失变动。 - 中国語会話例文集
返事が無いので止めます。
因为没有回复所以停止。 - 中国語会話例文集
雪が降った後で、大変だったよ。
雪下过之后,就麻烦了。 - 中国語会話例文集
キッチン扉の仕様を変更する。
更改厨房门的规格。 - 中国語会話例文集
今日中に返答をください。
请在今日内回复。 - 中国語会話例文集
トムから返信をもらいましたか。
你收到汤姆的回信了吗? - 中国語会話例文集
その言葉は少し変でした。
那句话有点奇怪。 - 中国語会話例文集
自営業は、時には大変です。
自主营业有时候很累。 - 中国語会話例文集
彼の返信に納得しました。
我理解了他的答复。 - 中国語会話例文集
扁桃腺がまだ痛いです。
我的扁桃体还在痛。 - 中国語会話例文集
彼の代わりに返答しています。
我代替他来回答。 - 中国語会話例文集
変更した箇所は認められた。
批准了更改的地方。 - 中国語会話例文集
サブジェクトを変更してください。
请更改主题。 - 中国語会話例文集
私がターゲットを変更した。
我改变了目标。 - 中国語会話例文集
私には変人の友達がいる。
我有很奇怪的朋友。 - 中国語会話例文集
あなたのコメントに返信します。
回复你的评论。 - 中国語会話例文集
返答における過去のパターン
对于回答的过去的定式 - 中国語会話例文集
彼らは変な音を立てています。
他们制造一些奇怪的声音。 - 中国語会話例文集
今日の仕事は大変でしたか?
你今天的工作要命吗? - 中国語会話例文集
今日は仕事が大変でした。
我今天的工作很费劲。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に大変ですね。
你真的不容易。 - 中国語会話例文集
あなたからの返答を待っています。
我等着你的答复。 - 中国語会話例文集
あの人には大変感動します。
那个人让我很感动。 - 中国語会話例文集
トムから返信をもらいましたか。
你收到汤姆的回信了吗。 - 中国語会話例文集
あなたのお仕事は大変ですか?
你的工作很辛苦吗? - 中国語会話例文集
これについての返信を受け取る。
我收到关于这个的回信。 - 中国語会話例文集
今日、仕事が大変忙しい。
我今天的工作忙死了。 - 中国語会話例文集
今日は大変仕事が忙しい。
我今天工作忙死了。 - 中国語会話例文集
ご返答お待ちしております。
我在等待您的回信。 - 中国語会話例文集
妹は大変元気にしております。
妹妹现在非常的好。 - 中国語会話例文集
ご返答お待ちしております。
等待着您的答复。 - 中国語会話例文集
仕事が大変なのはわかるが。
虽然我知道工作很辛苦。 - 中国語会話例文集
担当者変更のお知らせ
更改负责人的通知 - 中国語会話例文集
変な人から連絡がくる。
会有奇怪的人给我打电话。 - 中国語会話例文集
返答が遅れてすみません。
对不起回信回得晚了。 - 中国語会話例文集
ライトの位置を変更してください。
请换一下灯的位置。 - 中国語会話例文集
私の父は、大変厳しい人だ。
我的爸爸是很严格的人。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は大変ですか。
你的工作辛苦吗? - 中国語会話例文集
病状に突然異変が起こる.
病情突然发生变故。 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた山や辺ぴな所.
荒山僻壤 - 白水社 中国語辞典
偏見を持って物事を考える.
带偏见看问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は返事一つよこさない.
他连个回信儿也不给。 - 白水社 中国語辞典
この人は幾らか偏屈だ.
这人有点儿倔巴。 - 白水社 中国語辞典
社会の底辺で生存を求める.
在社会底层谋生存。 - 白水社 中国語辞典
大変妥当なやり方である.
办得很平允。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |