例文 |
「ベレッタAR70」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9096件
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
英語が全く喋れない。
我完全说不了英语。 - 中国語会話例文集
全く英語を喋れない。
我完全不会说英语。 - 中国語会話例文集
集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。
被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。 - 中国語会話例文集
条件を聞かせてくれれば、それあった部屋を全て調べて出しますよ。
如果能把条件讲给我听的话,符合条件的房间我全能查出来。 - 中国語会話例文集
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
看了这个之后我就想要学会说英语。 - 中国語会話例文集
我々は公は公,私は私であって,はっきりとしているべきである.
咱们应该公是公,私是私,清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
彼の間違いで,彼らに乗ずべきチャンスを作ってしまった.
由于他的疏失,给他们造成了可乘之机。 - 白水社 中国語辞典
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった.
矿产资源没有得到应有的了解和开发。 - 白水社 中国語辞典
彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。
他因为食物卡在喉咙里而窒息死亡了。 - 中国語会話例文集
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。
她一般都和他们一起吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。
他被食物噎住喉咙窒息而死了。 - 中国語会話例文集
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。
首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。 - 中国語会話例文集
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。
我一直在思考应该跟他们说什么。 - 中国語会話例文集
彼の背丈は(ほかと比べて)ちょっと低い.
他的个子略低一点。 - 白水社 中国語辞典
すべての部隊は彼の指揮下に入っている.
部队全归他节制。 - 白水社 中国語辞典
歴代の所長を私はすべて知っている.
历任所长我都认识。 - 白水社 中国語辞典
誰でも法律に従って事を運ぶべきである.
谁都应该依法办事。 - 白水社 中国語辞典
すべて彼の身に頼っていてはいけない.
不能全指在他身上。 - 白水社 中国語辞典
おいしいものを食べれて、たくさん話もできて、よかったです。
我吃到了好吃的东西又说了很多话,感觉真好。 - 中国語会話例文集
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに前進すべき方向をはっきりと示された.
老师给我们指明了前进的方向。 - 白水社 中国語辞典
時間があれば今度一緒にご飯を食べませんか?
如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集
羊肉は北海道でよく食べられている。
羊肉在北海道经常被人食用。 - 中国語会話例文集
悪事を働く人々は罰せられるべきです。
干坏事的人们应该受到惩罚。 - 中国語会話例文集
オエッ!どうしてそんなものが食べられるの。
喂!那种东西你怎么吃得下? - 中国語会話例文集
ラビッジの葉や実は食べられる。
拉维纪草的叶子和果实可以食用。 - 中国語会話例文集
かき氷は日本では夏になると良く食べられる菓子です。
刨冰在日本是夏日里经常吃的点心。 - 中国語会話例文集
私は自分のメールアドレスをそれに掲載すべきではなかった。
我不应该将自己的邮箱地址登在那上面。 - 中国語会話例文集
こじきが彼に声をかけ、食べ物を買うお金をくれないかと言った。
乞丐对他说,能不能给我点买食物的钱。 - 中国語会話例文集
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた.
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。 - 白水社 中国語辞典
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.
这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった.
他把平素积攒下来的钱都用光了。 - 白水社 中国語辞典
フレッドはベスを妻にした。
弗雷德娶了贝丝做妻子。 - 中国語会話例文集
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.
他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典
それは私にとってすごく勉強になった。
那对我来说让我学到了很多。 - 中国語会話例文集
山間地の人々も米の飯が食べられ,らしゃの服を着れるようになった.
山区人民也吃得上大米,穿得上呢子衣服了。 - 白水社 中国語辞典
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。
他经过多年努力,终于成为了律师。 - 中国語会話例文集
医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.
大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典
しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。
但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった.
他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。 - 白水社 中国語辞典
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた.
这会儿他才有空跟我说几句话。 - 白水社 中国語辞典
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集
あなたが送ってくれた小包がどこにあるか調べて下さい。
请查查你给我寄的小包裹的下落。 - 中国語会話例文集
その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。
他说那则新闻错误的引用了他的话。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集
例文 |