「ベレッタAR70」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ベレッタAR70の意味・解説 > ベレッタAR70に関連した中国語例文


「ベレッタAR70」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9096



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 181 182 次へ>

彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった.

他奉命去查办一个走私集团。 - 白水社 中国語辞典

君,代表団のメンバーの(名前を並べた)リストを作ってくれたまえ.

你给我排代表团成员的名单。 - 白水社 中国語辞典

車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った.

在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。 - 白水社 中国語辞典

私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた.

我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典

そこで多くの日本の歴史を学べた。

我在那里学到了很多日本历史。 - 中国語会話例文集

彼はジャムでべとつく手をカーペットで拭いた。

他用地毯擦拭了沾了果酱的手。 - 中国語会話例文集

彼は鶏の卵を丸ごと(殻も一緒に)食べる.

他吃鸡蛋囫囵个儿吃。 - 白水社 中国語辞典

彼は率直に自分の意見を述べた.

他坦率地谈出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

流れ動く輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った.

流动的光辉之中,一切都失了正色。 - 白水社 中国語辞典

彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.

别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典


君は彼らの言い争った原因を調べなければならない.

你要了解一下他们争吵的缘由。 - 白水社 中国語辞典

売上は上昇したがベースアップされなかった。

销售提高了,但是基本工资没提高。 - 中国語会話例文集

きっぱりとはねつけられた後,彼は別の手ずるを求めた.

遭到坚决拒绝后,他另找门路。 - 白水社 中国語辞典

2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した.

经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。 - 白水社 中国語辞典

そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。

因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集

もしあなた方が支援をしなければ,彼には任務を達成するすべがない.

如果你们不给以帮助,他没法完成任务。 - 白水社 中国語辞典

我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない.

我们要耐心帮助,不能操之过急。 - 白水社 中国語辞典

またそれを勉強したいと思うようになった。

我又变得想学那个了。 - 中国語会話例文集

彼がいろいろなことを並べ立てたので,私はわけがわからなくなった.

他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。 - 白水社 中国語辞典

彼らはへっぴり腰でお互いの顔を見合っていたが,結局彼にすべてを話すことになった。

虽然他们战战兢兢地互相看着对方,结果还是全和他说了。 - 中国語会話例文集

OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?

难道说你没吃晚饭一直在等我吗? - 中国語会話例文集

今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。

今天忙得连午饭都没有时间吃。 - 中国語会話例文集

我々は農民から粗末な食べ物とお茶を少し買った.

我们向老乡买了些粗糙点心和茶水。 - 白水社 中国語辞典

病気になった時から,床擦れに対して気をつけて予防すべきだ.

自发病时起,对于褥疮即应注意预防。 - 白水社 中国語辞典

これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる.

扬厉无前之伟绩 - 白水社 中国語辞典

それについてもっともっと勉強したい。

想学习更多关于那个的事情。 - 中国語会話例文集

それは以前よりもずっと便利になっていた。

那比以前方便多了。 - 中国語会話例文集

若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。

我在年轻的时候多加学习那个就好了。 - 中国語会話例文集

それについてもっともっと勉強したい。

想学习更多更多关于那个的东西。 - 中国語会話例文集

だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。

所以以那个为契机我想学习习更多。 - 中国語会話例文集

たとえ誰であっても,原則によって物事を処理すべきである.

管他是谁,都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。

他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。 - 中国語会話例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,消息分别具有用于识别的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,所述消息分别具有用于标识的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。

我们要想打破现状必须发展能力。 - 中国語会話例文集

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

彼のために抗弁をしたが,結局だめだった.

为他做了抗辩,但终于无效。 - 白水社 中国語辞典

彼は弁護士だったので人望が厚かった。

因为他是一名律师,富有人望。 - 中国語会話例文集

彼は子供が勉学の機会を失ったことで思い煩った.

他为孩子的失学而烦恼。 - 白水社 中国語辞典

あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。

我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。 - 中国語会話例文集

夫はバーベキューで汚れた庭をきれいにしました。

丈夫将烤肉弄脏的庭院清理干净了。 - 中国語会話例文集

彼らはまったく食べ物なしで、山中で3日間過ごした。

他们在完全没有食物的情况下在山里度过了三天。 - 中国語会話例文集

私達は和食レストランに行って、お昼ご飯を食べました。

我们去了日式饭店,吃了午饭。 - 中国語会話例文集

来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った.

该来的人都来了,就是他有病请了假。 - 白水社 中国語辞典

毎日私のために弁当を作ってくれた。

你每天都给我做了便当。 - 中国語会話例文集

それを勉強の為に知りたかった。

为了学习我想知道那个。 - 中国語会話例文集

私たちがこれから確認すべき点を下記に列挙します。

我们把今后需要注意的几点都列举在下面。 - 中国語会話例文集

誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?

你拜托谁买便当了? - 中国語会話例文集

彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.

他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 181 182 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS