「ホイ-ル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホイ-ルの意味・解説 > ホイ-ルに関連した中国語例文


「ホイ-ル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8935



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 178 179 次へ>

これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱してい

这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典

双方は共にこの不正常な関係を終了させことを願ってい

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思ってい

我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ファイ管理情報は、第1の格納制御情報を含む。

例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ファイ管理情報は、第2の格納制御情報を含む。

另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、モバイデバイスによって実行すことができ

所述方法可由移动装置执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、派生情報ファイには、複数の派生情報が含まれ

注意,派生信息文件包括多段派生信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほとんどの材料はどのボデガでも手に入ものです。

大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。 - 中国語会話例文集

それらの空母のほとんどが対艦ミサイを発射でき

那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。 - 中国語会話例文集

両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入こと(人),八方美人.

两面光((慣用語)) - 白水社 中国語辞典


なお、本実施形態1では、議論が本論に沿っていか本論から逸れていかを判定す際の基準に、会議の登録者によってキーワードDB27に予め登録されたキーワードを用い

而且,在本实施方式 1中,判定讨论是遵循着主题还是偏离主题时的基准利用通过会议的登记者预先登记在关键字 DB27中的关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに使用されように、アプリオリ情報(API)という用語は、必然的に関連してい結果に対して既知であまたは仮定され原因から発生してい情報のような、一般に事前に知られてい情報を称す

如本文所用的,术语先验信息 (API)一般指代预先已知的信息,诸如源于得到必然相关结果的已知或假定缘由的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置23は、受信ファイ及びファイ制御情報を受信し、ファイ制御情報(ファイの印刷を指示すファイ制御情報)に基づき、受信ファイを印刷す

输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件打印的文件控制信息 )打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図に示すように記録媒体100には、インデックステーブ101、クラスアーカイブファイ102、動作モードオブジェクト103、ストリームファイ104、クリップ情報ファイ105、プレイリスト情報ファイ106が記録されてい

如本图所示,在记录介质 100中,记录有索引表 101、类档案文件 102、动作模式对象 103、流文件 104、片断信息文件 105、播放列表信息文件 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイ名を用いことができ

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部メモリ12には、かか色変換プロファイも保存されていとしてもよい。

在内部存储器12中,也可以保存该色转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュROM40には、接続設定プロファイ41、保証確認済リスト42が記憶されてい

快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語に対応していパソコンでないと、送付したファイが開けないかもしれません。

如果是不能识别日语的电脑的话,发送给你的文件可能不能打开。 - 中国語会話例文集

その国が長距離ミサイを試射す準備をしていという情報があ

有消息称那个国家正在准备试射远距离导弹。 - 中国語会話例文集

この茅台酒2本は彼があの上役に取り入ために贈ろうとしていものだ.

这两瓶茅台酒他是要孝敬那个上司的。 - 白水社 中国語辞典

これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイ及びファイ制御情報(例えばファイの保存と印刷を指示すファイ制御情報、又は出力装置23に対してファイの保存と印刷を指示すファイ制御情報)を転送装置14に対して送信す

与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文件以及文件控制信息 (例如,指示文件的保存并打印的文件控制信息或者指示输出装置 23保存并打印文件的文件控制信息 )发送至传送装置 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態に係プロファイの生成方法に関すフローチャートであ

图 8是根据本实施例的简档生成方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によ、データファイを供給すための一般的な方法の流れ図を示す。

图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

602で、方法600は、モバイ装置で連絡先情報を受信すことができ

方法 600(在 602处 )可在移动装置处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

702で、方法700は、モバイ装置からアーカイブに連絡先情報を移動すことができ

在 702处,方法 700可将联系人信息从移动装置移到档案。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイで管理されてい履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていと確認された場合には、オーバーフローフラグには「true」が設定されてい

如果确认由溢出判定信息的历史信息文件管理的历史记录的数目超过溢出历史记录的数目,则溢出标志被设为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、リストの1番目のファイについては「保存」が、2番目のファイについては「プリントおよび保存」が、そして3番目のファイについては「プリント」がそれぞれ処理形態として選択されていことを示してい

在图 8的例子中示出了作为处理形式,就一览表的第一个文件选择了“保存”,就第二个文件选择了“打印并保存”,就第三个文件选择了“打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ホダー212は、主走査方向を長手方向、副走査方向(矢印X方向)を幅方向とし、副走査方向の断面がL字状の板金で構成されてい

第一保持件 212由片状金属构成,其纵向与快扫描方向相同,宽度方向与慢扫描方向 (箭头 X的方向 )相同并且其在慢扫描方向上的截面为 L形。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、画像処理部20は、入力画像に対して逆光補正を施した後にカラーバランス補正を施すため、カラーバランス補正の度合いは、逆光補正の度合いに応じて変化すようにしてい

在本实施方式中,由于图像处理部 20在对输入图像实施了逆光修正后实施色平衡修正,所以,色平衡修正的程度根据逆光修正的程度改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素20は、一方向(図1の横方向、以下「行方向」ともいう。)及び当該行方向に対す交差方向(図1の縦方向、以下「列方向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されてい

多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“行方向”)和与行方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイ局によって送信され、順方向リンク(FL)パワー制御(PC)コマンドを含んでいPCGは、1220で斜線PCGとして示されてい

由移动站发送的包含前向链路 (FL)功率控制 (PC)命令的 PCG被示为 1220中具有阴影的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

METAディレクトリに格納されたメタファイ(ZZZZZ.xml)には、ディスクに入ってい映像作品に関す様々な情報が格納されてい

在保存在 META目录中的元文件 (ZZZZZ.xml)中,保存有关于装入在盘中的影像作品的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、「1_default_snapshot.bin」というのはファイ名であり、派生情報ファイで調整対象パラメータとしてい各パラメータの値を格納していファイを示してい

这里,“1_default_snapshot.bin”指示保存被确定为派生信息文件中的调节对象参数的参数的值的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1では、記録媒体212がSDカードであ場合のディレクトリ・ファイ構成の解析方法の例を示していが、ディレクトリ・ファイ構成の解析方法は、記録媒体212に応じて異な

在实施方式 1中,虽然示出记录介质 212为 SD卡的情况下的目录、文件结构的解析方法的例子,但是目录、文件结构的解析方法根据记录介质 212而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ12は、転送されファイを保存す

计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

“保存+印刷”がファイ制御情報又は処理条件に含まれてい場合、送信先(例えば出力装置23)は、受信したファイを指定された保存先へ保存し、且つ印刷す

在“保存 +打印”包含在文件控制信息或者条件处理中的情况下,发送目标地 (例如输出装置 23)将接收的文件向指定的保存目标地保存并打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライヴァシー保護への関心がかつてないほど高まってい今日、企業、地公体、病院、学校などそれぞれがウェブサイトに「個人情報取扱について」というページを設けてい

在保护个人隐私达到前所未有的程度的今日,企业、地方政府、医院、学校等各式各样的网站里都设立了“关于对待私人信息”的网页。 - 中国語会話例文集

あなたが言うように、彼は細身でスタイが良いです。

就像你说的那样,他身材纤细而标致。 - 中国語会話例文集

先程違うファイを送りました。

我刚才发送了错误的文件。 - 中国語会話例文集

もう少しで欲しい物が手に入

我还差一点就会得到想要的东西。 - 中国語会話例文集

気温をチェックして、天気予報に聞き入

确认气温,专心听一下天气预报。 - 中国語会話例文集

次のフォダに添付ファイを保存してください。

请将添加文件保存在在下面的文件夹中。 - 中国語会話例文集

そのファイを中国語に翻訳してください。

请把那个文件翻译成汉语。 - 中国語会話例文集

Aは資本金の66パーセントを占

A占了资金的66%。 - 中国語会話例文集

もし、仕事中にけがをした時の為に入保険

为了以防工作中受伤而加入的保险。 - 中国語会話例文集

ファイ名についても別名保存してください。

关于文件名也请用别名保存。 - 中国語会話例文集

ファイ名を付けて保存してください。

请给文件写上名字并保存。 - 中国語会話例文集

添付ファイを下記フォダに保存してください。

附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集

あなたが言うように、彼は細身でスタイが良いです。

就像你说的,他身材纤瘦又标致。 - 中国語会話例文集

本工場は近く竣工し生産に入

本厂即将建成投入生产。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS