例文 |
「ホクトウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28480件
特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する。
明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。
客人的详细信息可以通过主页进行告知。 - 中国語会話例文集
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.
有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典
法の執行者が法を犯して,恥ずかしくないなどということがありえるだろうか?
执法者犯法,能不羞耻吗? - 白水社 中国語辞典
(1977年から始まった制度)中学生・高校生の秀才を種々の方法で大学に入学させ大学教育を施すために作った特別クラス.
少年班 - 白水社 中国語辞典
情勢の変化はとても速く,多くの人が改めて勉強し直さなければと感じるほどだ.
形势发展很快,以至使很多人觉得需要重新学习。 - 白水社 中国語辞典
この方法は、BSRを送信することと、BSRを送信してから経過した期間を追跡することとを含む。
所述方法包括: 发射 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す。
图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス情報408には、アクセス情報329と同様に、データのアクセス権限を格納する。
在存取信息 408中与存取信息 329同样地存储数据的存取权限。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は本当に彼らの健康をうらやましく思う.
我实在艳羡他们的健康。 - 白水社 中国語辞典
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。
信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。
信息处理装置 10通过家庭网络40连接至家庭服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。
GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集
フレームの低減は、重複しない特徴、または空間的重複がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。
帧缩减的基础是将非重叠或者接近零空间重叠的特征合并到相同平面中。 - 中国語 特許翻訳例文集
放送情報は、放送情報受信装置116から取得されてもよく、記憶情報が、任意の情報記憶メディア(たとえば、DVD、CD、テープなど)から取得されてもよい。
可以从广播信息接收装置 116获得广播信息,并可以从任何信息存储介质 (例如,DVD、CD、磁带等 )获得存储的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながらリンゲルマン数は、訓練を受けて適切な使用方法を知る人がほとんどいないので特に主観的となり得る。
然而,Ringleman数,会是非常主观的,因为很少个体经受过训练并懂得如何正确地使用它。 - 中国語 特許翻訳例文集
方位情報取得処理は、地磁気センサ47より検出された方位に基づいて、方位情報取得部としての制御部39が現在の携帯端末1の方位情報を取得する処理である。
方向信息获取处理是这样的处理,其中控制单元 39作为方向信息获取单元基于由地磁传感器 47检测的方向获取关于移动终端 1的当前方向信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔7〕<統計長が小さいとき初期可変長復号表の使用(復号方法)>
[7]< 当统计长较小时初始可变长度解码表的使用 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは警察と協力して,悪党を捜査逮捕することに同意した.
他们同意与警方合作,侦捕歹徒。 - 白水社 中国語辞典
その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない.
这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典
このとき、平滑化処理部8fは、被写体合成画像P5における被写体画像Gからの距離が遠い位置ほど、X軸方向(所定の一方向)及び当該X軸方向に略直交するY軸方向(直交方向)のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするように変更しても良い(図10(b)参照)。
此时,平滑化处理部 8f也可以按照在被摄体合成图像 P5中离被摄体图像 G的距离越远的位置,沿着与 X轴方向 (规定的方向 )以及与该 X轴方向大致正交的 Y轴方向 (正交方向 )中的、至少一个方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更 (参照图 10B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳ソフトが必要です。
需要翻译软件。 - 中国語会話例文集
一先ずそのご報告を。
暂且先对此进行报告。 - 中国語会話例文集
詳しい内容は日本語サイトへ。
详情请确认日语网页。 - 中国語会話例文集
コックを雇った方がよい。
你请个厨师比较好。 - 中国語会話例文集
ホワイトボード用マジックペン
用于白板的记号笔 - 中国語会話例文集
山田さんが翻訳を担当しました。
山田负责了翻译。 - 中国語会話例文集
報告したい事があります。
有想要报告的事情。 - 中国語会話例文集
私が東北を案内します。
我来介绍东北地区。 - 中国語会話例文集
現在の法人所得税
现在的法人所得税 - 中国語会話例文集
お前は本当に腐った人間だ。
你真是个人渣。 - 中国語会話例文集
ホワイトボード用マジックペン
白板用记号笔 - 中国語会話例文集
ボルトアクション方式のライフル
枪栓手动式来福枪 - 中国語会話例文集
2年以内に北欧を訪れます。
我两年之内会去欧洲。 - 中国語会話例文集
その車は保護柱に衝突した。
那辆车撞上了防护柱。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトを使用してます。
我使用了翻译软件。 - 中国語会話例文集
翻訳サイトを使用しています。
正在使用翻译网站。 - 中国語会話例文集
朝食はいつもホットケーキです。
早饭总是吃薄煎饼。 - 中国語会話例文集
この子は本当に腕白だ.
这孩子真皮。 - 白水社 中国語辞典
このポンプは本当に役立つ.
这种抽水机真顶用。 - 白水社 中国語辞典
彼らの手段は本当に悪辣だ!
他们的手段真毒辣! - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が本当に醜い.
她长得真砢碜。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当に憎らしい!
这家伙真可恶! - 白水社 中国語辞典
君は口が本当にきつい.
你这张嘴真可以。 - 白水社 中国語辞典
この新薬は本当に効き目がある.
这种新药真灵验。 - 白水社 中国語辞典
こいつは本当に意気地がない.
这人太孬。 - 白水社 中国語辞典
感服させられる,本当に頭が下がる.
令人钦佩 - 白水社 中国語辞典
猫のふんは本当に臭い.
猫的屎真臭。 - 白水社 中国語辞典
彼のこのやり口は本当にひどい.
他这一手儿真利害。 - 白水社 中国語辞典
西北の辺境ははるかに遠い.
西北边陲太遥远。 - 白水社 中国語辞典
例文 |