例文 |
「ホノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44315件
ほとんどの血管腫は10歳までになくなる。
大部分的血管瘤在10岁前都会消失。 - 中国語会話例文集
私はこの本を香港で買いました。
我在香港买了这本书。 - 中国語会話例文集
日本の良さをたくさん知ってほしいです。
想让你多了解日本的好处。 - 中国語会話例文集
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
月球表面大部分被表土覆盖。 - 中国語会話例文集
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
这个水令人难以相信的冰冷清澈透明。 - 中国語会話例文集
中国語をほんのすこし勉強したことがある。
我学过一点点汉语。 - 中国語会話例文集
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
退款的手续会耗费一周的时间。 - 中国語会話例文集
販売方法はダウンロード販売のみとなっています。
销售方法只有下载销售这一种。 - 中国語会話例文集
是非オンライン販売のほうもご利用下さい。
请一定使用网上销售。 - 中国語会話例文集
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
北部主導による産業資本主義の発展
有北部主导的产业资本主义的发展 - 中国語会話例文集
この公園に来る人はほとんどいない。
几乎没有人来这个公园。 - 中国語会話例文集
彼は艱難困苦の中に陥り抜け出す方法がない.
他陷于艰难困苦之中而无法摆脱。 - 白水社 中国語辞典
なべに瓶半分ほどの油を入れた.
锅里倒了小半瓶油。 - 白水社 中国語辞典
放送局は最近たくさんの新しい歌を放送した。
电台最近播出了很多新歌曲。 - 白水社 中国語辞典
この本は本人に手渡さねばならない.
这本书要递交给本人。 - 白水社 中国語辞典
法治を実行してこそ,人民の権利を保障しうる.
只有实行法治,才能保障人民的权利。 - 白水社 中国語辞典
問題は果たして彼の言うほど簡単であろうか?
问题果然像他说的那么简单吗? - 白水社 中国語辞典
道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった.
一路上遇到了说不尽的艰险。 - 白水社 中国語辞典
問題はたくさんあるけれども,解決の方法もある.
尽管问题很多,也有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
彼のほろ酔い気分はたちまちおおかた飛んでしまった.
他的酒意顿时飞去了大半。 - 白水社 中国語辞典
彼は離任してほかの土地に転任した.
他离任调往他处。 - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.
敬乞指教 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく入社して来た女の子にほれ込んでいる.
他倾心于公司里新来的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
人民の軍隊が一歩一歩と勝利を収める.
人民军队节节胜利。 - 白水社 中国語辞典
本日の討論内容は語法問題に限らない.
今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような方法を選んで実験を行なう.
他选用这种方法进行试验。 - 白水社 中国語辞典
指揮官戦闘員たちは並ぶものがないほど勇猛である.
指战员们勇猛无比。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.
敬乞指教 - 白水社 中国語辞典
(3日から10日前後の天気予報を指し)中期天気予報.
中期天气预报 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
本実施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。
根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に
关于知识产权,同其他法律与条约一样 - 中国語会話例文集
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集
歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した.
步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典
共通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法.
正音法 - 白水社 中国語辞典
【図1】本システムおよび本方法を実行可能な無線通信システムの一例を示す図である。
图 1示意了可实施本系统和方法的示例无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.
路线斗争 - 白水社 中国語辞典
【図4】本発明の無線通信システムのアンテナ切替方法のシーケンス図である。
图 4是本发明的无线通信系统的天线切换方法的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
衣服のひだの下の肢体の豊満さは,それが石造の人であることが信じられないほどである.
衣褶下身体的充盈,几乎不相信是石人。 - 白水社 中国語辞典
大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.
大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典
人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦点は、収束点とほぼ同じである。
当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦点与会聚点大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る.
本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典
【図2】制御情報の伝送法(その1)を示す。
图 2表示控制信息的传输法 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】制御情報の伝送法(その2)を示す。
图 3表示控制信息的传输法 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】制御情報の伝送法(その3)を示す。
图 4表示控制信息的传输法 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】制御情報の伝送法(その4)を示す。
图 5表示控制信息的传输法 (之四 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】制御情報の伝送法(その5)を示す。
图 6表示控制信息的传输法 (之五 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】制御情報の伝送法(その6)を示す。
图 7表示控制信息的传输法 (之六 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |