意味 | 例文 |
「マントン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これはまたとないチャンスだ.
这是一个难得的机会。 - 白水社 中国語辞典
目覚まし時計の時間をセットする.
给闹钟对时间 - 白水社 中国語辞典
君は本当に構図を取るのがうまい.
你真会取景儿。 - 白水社 中国語辞典
客を門のところまで見送る.
把客人送到门口。 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まって天性となる.
习染成性 - 白水社 中国語辞典
またもや厳冬が訪れた.
又一个严冬来临了。 - 白水社 中国語辞典
君はとどまって援護せよ!
你留下作掩护! - 白水社 中国語辞典
‘杜鹃’(ツツジ)はまた‘映山红’とも言う.
杜鹃一曰映山红。 - 白水社 中国語辞典
トマトは今ちょうど旬である.
西红柿正应时。 - 白水社 中国語辞典
民国甲寅の年に生まれる.
生于民国甲寅。 - 白水社 中国語辞典
この件はやり方がとてもまずい.
这事儿办得真糟。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は本当にまずいよ!
这话说得真糟糕! - 白水社 中国語辞典
要点をまとめて掲載する.
摘要刊登 - 白水社 中国語辞典
その婦人はとてもまじめである.
这个女人挺正道。 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
泣き声は突然止まった.
哭声突然中止了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩だけ泊まった.
他只住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
2つの勘定をまとめて支払う.
把两笔账总到一块算。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな意見をまとめる.
总括种种意见 - 白水社 中国語辞典
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。
我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。 - 中国語会話例文集
さらに、本明細書では、さまざまな態様が、有線端末または無線端末でありうる端末と関連して開示される。
此外,本申请中结合终端描述了各种方面,终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
申し訳ございませんが、8月の終わりまでに商品を配達することが出来ません。
非常抱歉,我们要到8月底之前都不能发送商品。 - 中国語会話例文集
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
すると、シンデレラは元の姿に戻ってしまいました。
然后,辛德瑞拉就恢复了原来的样子。 - 中国語会話例文集
さっきまで、友達と長電話をしてました。
我刚才一直在和朋友打电话。 - 中国語会話例文集
私たちは回答を添付ファイルにまとめました。
我们把答案汇总到了附件里。 - 中国語会話例文集
いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。
我时隔一年去表兄弟/妹的家里住了。 - 中国語会話例文集
私はジョンの家族と泊まりました。
我和约翰的家人一起住了。 - 中国語会話例文集
出荷されていない商品をリストにまとめました。
我把没有发货的商品总结到单子上了。 - 中国語会話例文集
5人でそこに泊まることはできますか。
我们5个人可以留宿在那里吗? - 中国語会話例文集
また再びその仕事をしたいと考えています。
我还想再做那个工作。 - 中国語会話例文集
テストは何回まで受けることができますか?
测验能够接受几次? - 中国語会話例文集
今回の滞在で、また東京に来たいと思いましたか?
这次滞留期间还想来东京。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。
谢谢。确实收到了商品。 - 中国語会話例文集
ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。
感谢您的欣然接受。 - 中国語会話例文集
多分ストレスが溜まっているのだと思います。
我认为你大概有很多压力。 - 中国語会話例文集
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
首先,对你的回答和建议表示感谢。 - 中国語会話例文集
遊覧客が太陽島に所狭しと集まっている.
游人密集在太阳岛上。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼はまとまった意味を表わす言葉を一言も言えない.
他连一句整话都说不出来。 - 白水社 中国語辞典
「言うまでもなく本当だ!」と彼はかしこまって言った.
“当然是真的!”他正经地说。 - 白水社 中国語辞典
永遠に止まることがない,いつまでも(…である).
永无止息 - 白水社 中国語辞典
チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。
我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては].
蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典
以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.
以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典
周りとうまくいっていることで仕事はまあ順調にいっている.
全凭个人缘儿工作起来还算顺利。 - 白水社 中国語辞典
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。
我每天从学校一回家就和朋友出去玩。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |