意味 | 例文 |
「マントン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
親族・友人がひとところに楽しく集まっている.
亲友们欢聚在一起。 - 白水社 中国語辞典
こんな難しい問題まで彼は回答することができた.
这么难的问题他都回答上来了。 - 白水社 中国語辞典
事件が一つまた一つと連続して発生する.
事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
悪いことを考え出して,人をだまそうとする.
想出玩意儿来,去骗人[去]。 - 白水社 中国語辞典
ここまで読んだらちょっと間を置かないといけない.
念到这里要停顿一下。 - 白水社 中国語辞典
一歩もとどまることなく前進している.
一步也不停留地向前走着。 - 白水社 中国語辞典
彼らはなんとうまそうに食べていることか!
他们吃得多香甜哪! - 白水社 中国語辞典
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか.
秃山野岭,一派萧条。 - 白水社 中国語辞典
彼はぼんと小孟の‘腰眼’をまともに蹴った.
他一脚正踢在小孟的腰眼上。 - 白水社 中国語辞典
この子はとことんまでやり抜く気持ちがある.
这孩子有一股咬牙劲。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
意外なことに,彼女はなんと目を覚ましていた.
出乎他的意料,她居然醒着。 - 白水社 中国語辞典
彼らの戦いぶりはなんと勇ましいことか!
他们打得多勇敢呢! - 白水社 中国語辞典
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ.
把鞭子一悠,马就向前走了。 - 白水社 中国語辞典
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.
这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典
4.名前空間IDとDevIDを連結する。
4.级联命名空间 ID和 DevID - 中国語 特許翻訳例文集
たくさん寝ると、頭が痛くなる。
睡太多的话,我会头痛。 - 中国語会話例文集
車の運転と旅行が好きです。
我喜欢开车和旅行。 - 中国語会話例文集
山田さんと同期入社です。
我是和山田同一批进公司的。 - 中国語会話例文集
そこで多くのことを学んだ。
我在那里学到了很多。 - 中国語会話例文集
それが人生だ!我慢しないと!
这就是人生!不忍耐的话! - 中国語会話例文集
彼は仲間と酒を飲んだ。
他和朋友喝了酒。 - 中国語会話例文集
彼のことを何時間も待った。
等了他好几个小时。 - 中国語会話例文集
もうほとんど真夜中だった。
已经几乎是午夜了。 - 中国語会話例文集
がんは困ったことだ。
癌症是令人困扰的东西。 - 中国語会話例文集
スミスさん、ちょっと待って!
史密斯,等一下! - 中国語会話例文集
山田さんと話しがしたい。
我想和山田说话。 - 中国語会話例文集
私はたくさん学ぶことがある。
我有很多要学习的东西。 - 中国語会話例文集
それは何年前のことですか?
那是几年前的事了? - 中国語会話例文集
待ち望んだこの日がやっと来た。
期待的这天终于来了。 - 中国語会話例文集
山田さんは独り言が多い。
山田经常自言自语。 - 中国語会話例文集
濡れた頭をぶるんと振る。
甩了湿了的头。 - 中国語会話例文集
私はテストで満点を取った。
我在考试中取得了满分。 - 中国語会話例文集
私は山田と呼んでください。
请叫我山田。 - 中国語会話例文集
ルールはきちんとお守り下さい。
请好好遵守规则。 - 中国語会話例文集
4年間はあっという間でした。
4年转眼之间就过去了。 - 中国語会話例文集
手間をとらせてごめん。
很抱歉耽搁了你的功夫。 - 中国語会話例文集
昔の自分と今の自分
以前的自己和现在的自己 - 中国語会話例文集
今日学んだことを復習する。
今天复习学过的东西。 - 中国語会話例文集
演奏の前にとても緊張した。
我在演奏之前很紧张。 - 中国語会話例文集
彼は車を運転することが好きです。
他喜欢开车。 - 中国語会話例文集
馬に馬具をちゃんとつけた.
把马鞴好了。 - 白水社 中国語辞典
末梢と根本を兼ねて治める.
标本兼治 - 白水社 中国語辞典
1枚の掛け布団(敷き布団).
一床被子(褥子) - 白水社 中国語辞典
馬の鈴がリンリンと鳴り響く.
马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典
院生になる,院生として学ぶ.
读研究生 - 白水社 中国語辞典
がくぜんとして真っ青になる.
愕然失色 - 白水社 中国語辞典
‘偏安’することに満足する.
偏安自娱((成語)) - 白水社 中国語辞典
前に往んでいた土地を再び訪れる.
故地重游 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |