例文 |
「ミタカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25149件
その人に私はどこかで会ったみたいだ.
这个人我好像在哪儿见过[似的]。 - 白水社 中国語辞典
やったことのない事は,ひとつ試してみたらどうか?
没有做过的事,何妨试一试? - 白水社 中国語辞典
彼は王忠が言った言葉をもう一度考えてみた.
他回味了一下王忠的话。 - 白水社 中国語辞典
最初私は知らなかったが,後になって耳にした.
先头我不知道,后来才听说的。 - 白水社 中国語辞典
ジャージャンめん(油で炒めたみそをかけたうどん).
炸酱面 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる.
他会装卸自行车。 - 白水社 中国語辞典
私はみずから進んで周教授のために助手となった.
我自愿给周教授当助手。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私の味方でいてくれた。
你站在我这一边。 - 中国語会話例文集
彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.
他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典
誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった.
谁也领会不出这里面究竟有什么意思。 - 白水社 中国語辞典
私も彼みたいな心を持った人間になりたい。
我也想成为拥有像他那样的心灵的人。 - 中国語会話例文集
その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.
那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典
誰かに見せたくてたまらない!
忍不住想给别人看看! - 中国語会話例文集
海の中には魚がたくさんいました。
海里有很多鱼。 - 中国語会話例文集
あなたからの手紙が届きました。
你的信送到了。 - 中国語会話例文集
あなたがいなくて淋しかった。
你不在很寂寞。 - 中国語会話例文集
そのお店に行ったことがなかった。
我没去过那家店。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の髪を切りました。
我们剪了她的头发。 - 中国語会話例文集
その水は少し冷たかったです。
那个水有点凉。 - 中国語会話例文集
その水は少し冷たかったです。
那杯水有点凉了。 - 中国語会話例文集
その海はとても冷たかったです。
那片海水特别凉。 - 中国語会話例文集
子どもたちはすぐに見つかった。
孩子们立马就找到了。 - 中国語会話例文集
もし君がしたかったのであれば
如果你想做的话 - 中国語会話例文集
私は鷹をもっと間近で見たい。
我想再近点看看鹰。 - 中国語会話例文集
今日君に会いたかったんだ。
今天很想见你。 - 中国語会話例文集
彼らは水を使い果たしてしまった。
他们用尽了水。 - 中国語会話例文集
子どもたちはすぐに見つかった。
很快就找到了孩子们。 - 中国語会話例文集
どうしても君に会いたかった。
我那时如论如何都想见你。 - 中国語会話例文集
あなたからの手紙を受け取りました。
我受到了你的信。 - 中国語会話例文集
あなたを温かく見守っている。
我温暖守护着你。 - 中国語会話例文集
あなたは映画が見たいですか?
你想看电影吗? - 中国語会話例文集
愛してると書いた紙を送った。
发送了写着爱你的信。 - 中国語会話例文集
このあたりはかつては海でした。
这一片曾经是海。 - 中国語会話例文集
捕まった痴漢は未成年だった。
被捕的流氓是未成年人。 - 中国語会話例文集
クルミを(木から)たたき落とす.
把核桃打下来。 - 白水社 中国語辞典
君たちはちゃんと話を決めたか?
你们说定了吗? - 白水社 中国語辞典
彼の物の見方は正しくなった.
他的思想得到了改造。 - 白水社 中国語辞典
あふれんばかり涙をためた目.
泪汪汪的眼睛 - 白水社 中国語辞典
かなたに丁字路が見えた.
远远里看见一条丁字街。 - 白水社 中国語辞典
彼はスイカを冷たい水に漬けた.
他把西瓜浸在凉水里。 - 白水社 中国語辞典
幹部たちは皆彼を重用した.
干部们都器重他。 - 白水社 中国語辞典
ミシンがカタカタと鳴りだした.
缝纫机轧轧轧地响起来。 - 白水社 中国語辞典
君たちは何しに来たのか?
你们做什么来了? - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。
他一回来就跟大家一起去吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした.
不但自己讨了苦头,还连累了大家。 - 白水社 中国語辞典
途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。
不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 - 中国語会話例文集
彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた.
他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。 - 白水社 中国語辞典
互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。
兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一次写入多次读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した.
他把收音机拆了又装,装了又拆,折腾了好几回。 - 白水社 中国語辞典
例文 |