例文 |
「メタボ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2935件
ボートレースは雨のために2日順延する.
划船比赛因雨顺延两天。 - 白水社 中国語辞典
彼女は僕のためにセーターを編んでくれた。
女朋友为我打了毛衣。 - 中国語会話例文集
【図28】第7−4実施例において、ぼかし処理部69によるぼかし処理の効果を説明するための図である。
图 28是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的模糊处理的效果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、カメラ本体12の背面には、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29が設けられている。
进而,在相机主体 12的背面设置有重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28及快退按钮 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集
テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.
卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く.
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。
因为2008年患了乳腺癌所以将乳房全部摘除了。 - 中国語会話例文集
すっぴんだったので帽子を深めにかぶりました。
因为我没有化妆,所以把帽子压得很低。 - 中国語会話例文集
釣りをするためにボートを借りました。
我为了钓鱼借了小船。 - 中国語会話例文集
僕は自分のためになることをしました。
我做了为自己好的事情。 - 中国語会話例文集
私達は親睦のためにバーベキューをします。
我们为了和睦而去吃烤肉。 - 中国語会話例文集
そのため、僕は合格祈願をしました。
因此我许愿考试及格。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
彼は呼吸困難のため死亡した。
他因為呼吸困難而亡 - 中国語会話例文集
誰が見たとしても僕はその時惨めでした。
不管在谁看来那时候我都很惨。 - 中国語会話例文集
叔父に会うためにリスボンに行ったことがあります。
我为了见叔父去过里斯本。 - 中国語会話例文集
(発展の可能性を秘めた)有望な前途,洋々たる未来.
发展前途 - 白水社 中国語辞典
昨日帳簿を締めたら帳じりが合わなかった.
昨日轧账没有轧平。 - 白水社 中国語辞典
お坊さんはまた山から下りて施しを求めに行った.
和尚又下山化钱去了。 - 白水社 中国語辞典
帳簿を締めたら、3万元損していた。
清账一看,亏损了三万元。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合は経験不足のために敗北した.
这次比赛因缺乏经验而失败了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事のために前途を棒に振った.
他为这事葬送了前途。 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
級友たちは植林するために山に登る.
同学们上山去植树。 - 白水社 中国語辞典
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。
细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。 - 中国語会話例文集
彼女は病気になって,目がすっかり落ちくぼんでしまった.
她病了一场,眼睛都眍进去了。 - 白水社 中国語辞典
夢の中で誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた.
睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。 - 白水社 中国語辞典
これらの豆は何度か搾られたので,これ以上油を搾り出せない.
这些豆子被榨过几次了,再也榨不出油了。 - 白水社 中国語辞典
したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。
因此,除参考符号 RS外,时隙506可用来发射六个符号而时隙 508可用来发射五个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
408は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 408来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
606は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 606来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。
例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们要开始更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
私の胸に強い希望が生まれ始めました。
我的心里萌生了强烈的希望。 - 中国語会話例文集
彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。
她15岁时开始在女士帽子行业工作。 - 中国語会話例文集
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
我们应该能够登上山顶的。 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们开始了更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。
他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集
私は入り口で用心棒に呼び止められた。
我在入口被警卫拦了下来。 - 中国語会話例文集
募集を再開しましたら改めてご連絡します。
再进行招募的话我们会联系你。 - 中国語会話例文集
祖父母を訪ねるために、栃木に行きます。
我为了拜访祖父母而去了枥木。 - 中国語会話例文集
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供のために服を作りボタンを縫いつける.
她给孩子做衣服缝上扣子。 - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた.
光着头试着淋了淋雨。 - 白水社 中国語辞典
私は40になって初めて女房をもらった.
我四十岁才娶上老婆。 - 白水社 中国語辞典
(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.
搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |