意味 | 例文 |
「メルシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
突然ふーとめまいがして,もう少しで地面に倒れるところであった.
突然一阵眩晕,险些摔倒在地。 - 白水社 中国語辞典
【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。
图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。
图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は世に処し物に接することでは極めて申し分なしである.
他在处世接物上是极圆范的。 - 白水社 中国語辞典
そしてこの凹凸構造により出射する光を予め定められた配光分布とすることができる。
凸 /凹结构使穿过其中的光具有预定的光分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子デバイスは、第1の基準信号を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信号を受信するためのモジュール2120とを備える。
模块 2110,其用于接收第一参考信号; 模块 2120,其用于接收第二参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。
图 2是用于说明块匹配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。
在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照符号380は、パラメータおよび変数を記憶するために用いられるメモリ310のエリアを示す。
参考数字 380表示存储器 310用于存储参数和变量的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。
在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒眼里揉沙子.
眼里插棒槌((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。
b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。
经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。 - 中国語会話例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。
图 4是用于说明系统的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。
用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。
示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.
在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典
命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては].
蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図4】本願発明による衝突の確率を推定するための方法を説明する流れ図である。
图 4示出解释根据本发明用于估算冲突概率的方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
私の夢はまだまだたくさんある。
我的梦想还有很多。 - 中国語会話例文集
この部署には5名の人員が居る。
这个部门有五名人员。 - 中国語会話例文集
それは簡単に示されるだろう。
那个可以很简单的表示吧。 - 中国語会話例文集
メッセージの受信を確認する。
确认收到留言。 - 中国語会話例文集
品質の面できっちりチェックする.
把好质量关 - 白水社 中国語辞典
陝西省にある地名(現在は‘彬县’).
邠县 - 白水社 中国語辞典
陝西省にある地名(現在は‘富县’).
鄜县 - 白水社 中国語辞典
ぱっと面目を一新する.
焕然一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠の隠滅を図る.
妄图毁灭罪证 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
この新薬は本当に効き目がある.
这种新药真灵验。 - 白水社 中国語辞典
安徽省にある山名・県名.
六安 - 白水社 中国語辞典
青海省にある地名(現在は‘门源’).
亹源 - 白水社 中国語辞典
岩礁が一面に続いている.
礁石密布 - 白水社 中国語辞典
彼は瞑想の中に沈んでいる.
他沉入在冥想中。 - 白水社 中国語辞典
価格・品質・産地を明示する.
明码标价 - 白水社 中国語辞典
君は本当に一生懸命にやる!
你可真拼命! - 白水社 中国語辞典
単身国外へ亡命する.
只身亡命国外。 - 白水社 中国語辞典
中央の指示を説明宣伝する.
宣讲中央的指示 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠を隠滅する.
湮灭罪证 - 白水社 中国語辞典
寒風が真正面から吹いて来る.
寒风迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
(メロディーなどが)物憂げで沈んでいる.
忧郁低沉 - 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
このため、2つの信号間のマンハッタン距離を安全に求めることが望まれている。
因此希望能安全地确定两个信号之间的曼哈顿距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのメールを確認しました。
确认了你的邮件。 - 中国語会話例文集
先ほど、メールを確認しました。
刚才确认过了邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |