意味 | 例文 |
「モズ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11850件
ごくわずかな土地でも敵に占領させない.
寸土不让((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はいつもまず人のためを考える.
他总是先替别人打算。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!
拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典
(今までの狭い世界に閉じこもらず)世界に目を向ける.
放眼世界((成語)) - 白水社 中国語辞典
いたずらに気をもむばかりで,手助けできない.
干着急,帮不了忙。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼らに対してずっと沈黙を守ってきた.
她对他们一直是保持缄默。 - 白水社 中国語辞典
何も考えず,心の中は全く真っ白であった.
什么也没想,内心一片空白。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.
他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典
わけもわからずしゃにむにやることを許さない!
不许你乱闯! - 白水社 中国語辞典
とても行きたいのだが言うのが恥ずかしい.
满心想去又不好意思说。 - 白水社 中国語辞典
怒りの表情を隠そうともせず立ち上がった.
怒气满面地站起来。 - 白水社 中国語辞典
女どもは急に恥ずかしがりだした.
女人们忽然都怕了羞。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さなつまずきで,もうしょげてしまったのか?
碰这么小钉子,就灰心啦? - 白水社 中国語辞典
きれい事ばかり言わず,もっと堅実にやろう.
别光说漂亮话,要脚踏实地干。 - 白水社 中国語辞典
もし私が誤っていたら,必ず彼に謝る.
如果是我错了,我一定向他请罪。 - 白水社 中国語辞典
人前もはばからず手当たり次第悪態をつく.
撒村骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
(相手の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.
上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
(学校に行かず就職もしていない)失業青年.
社会青年 - 白水社 中国語辞典
ごくわずかな土地でも敵に占領させない.
寸土不让 - 白水社 中国語辞典
私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする.
我把这套书完完整整地还给你。 - 白水社 中国語辞典
後悔しても間に合わない,後悔先に立たず.
后悔无及((成語)) - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
商人や旅客は,いずれも不便を感じる.
商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典
こんな恥ずかしい事は,我々はとてもできない.
像这样羞耻的事,我们做不出来。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずかなミスもあってはいけない.
不能有一星半点差错。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り返りもせず,まっすぐに歩いて行った.
他头也不回,一径走了。 - 白水社 中国語辞典
へえ,支配人もみずから仕事をやるんだって?
呦,经理也亲自动手干活儿呀? - 白水社 中国語辞典
寸毫も分け前にあずかる勇気はない.
不敢沾润分毫。 - 白水社 中国語辞典
何はともあれ君はまず自分を落ち着かせなければならない.
你要先镇定镇定自己。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は図らずも証明された.
他的话居然证实了。 - 白水社 中国語辞典
この商売はずいぶんともうかるんだね!
这笔生意挺赚的呀! - 白水社 中国語辞典
(わずかな金やごく小さな事も気にする→)けちである.
锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
但是你的事情总是在我脑海里挥之不去。 - 中国語会話例文集
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る.
模棱两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする.
这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。 - 白水社 中国語辞典
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.
驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む.
这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。 - 白水社 中国語辞典
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
即使雨下得再大,他也不带伞出门。 - 中国語会話例文集
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集
仕事をしっかりやっていないので,自分でとても恥ずかしいと思う.
工作没有做好,自己觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは!
上午天气那么好,谁知…会下雨呀! - 白水社 中国語辞典
彼のあんなぐずぐずした様子を見ていると,やきもきしない者があるだろうか.
看他那慢腾腾的样子,谁不着急呢。 - 白水社 中国語辞典
家畜は上手に飼っているので,どれもこれも肥えている.
牲口喂养得很好,都上了膘。 - 白水社 中国語辞典
(数は万をもって数える→)数が万に上る,数がとても多い.
数以万计 - 白水社 中国語辞典
前庭も後庭も静まりかえっている.
前后院都是静静的。 - 白水社 中国語辞典
図13(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。
在图13A和图 13B的任一图中,配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの荷物を預かってもらえませんか?
可以帮忙寄存我们的行李吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |