例文 |
「ヨウナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27604件
心配する必要がない.
毋庸挂念 - 白水社 中国語辞典
彼はあまり信用しない.
他不太相信。 - 白水社 中国語辞典
軍事上重要な都市.
军事重镇 - 白水社 中国語辞典
豊富な栄養分.
丰富的滋养 - 白水社 中国語辞典
それはどんな時にこのような状態になりますか?
那个是什么时候会变成这样的状态? - 中国語会話例文集
私達はこのような欲望に打ち勝たなければなりません。
我们必须战胜这样的欲望。 - 中国語会話例文集
私はそんな地獄のようなところへは行きたくない。
我们不想去那种像地狱一样的地方。 - 中国語会話例文集
そんな夢のようなシステムは可能ではないだろう。
像那样梦想般的系统是不可能的吧。 - 中国語会話例文集
あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。
我叫了你,但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集
自分をけなせば、他人はあなたを軽蔑するようになる。
如果贬低自己,别人就会瞧不起你。 - 中国語会話例文集
こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.
这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典
王さんに行かせよう,なんなら李君でもよい.
派老王去,再不小李也行。 - 白水社 中国語辞典
彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない.
他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.
这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典
女遊びはほどほどにするように。
希望你玩女人要适度。 - 中国語会話例文集
秀才は同じように考える。
秀才也是这样认为的。 - 中国語会話例文集
人々はよく同じように感じる。
人们常常有同样的感觉。 - 中国語会話例文集
彼は非難したように思える。
他好像受到了谴责。 - 中国語会話例文集
本の内容を要約する
概括书的内容 - 中国語会話例文集
これは問題が無いように見えます。
这看起来没有问题。 - 中国語会話例文集
女遊びはほどほどにするように。
找小姐要适量。 - 中国語会話例文集
何をしようか考え中です。
我正在考虑要做什么。 - 中国語会話例文集
ジョンに内緒で旅をしよう。
背着约翰去旅行吧。 - 中国語会話例文集
子供に勉強するよう促す.
督促孩子做功课。 - 白水社 中国語辞典
皆のために一度よく考えよう.
为大家设想一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
そのような透明な部分は、多くの記憶空間を必要としない。
这种透明部分不需要大量的存储空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか.
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典
夕飯を用意しなければならない。
必须准备晚饭。 - 中国語会話例文集
この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。
这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集
どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.
面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。
我们今后必须防止再发生这种事。 - 中国語会話例文集
このような肌色目標値53は、例えば次のようにして演算される。
例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
左の写真のようにして棒を押すと、栓は、どのようになりますか。
如左图所示按压棒体的话,塞子会变成什么样呢。 - 中国語会話例文集
そこに永久に眠っている戦友を永遠に忘れないようにしよう!
永远记住长眠在那里的战友吧! - 白水社 中国語辞典
また、以下のような手順を採用してもよい。
并且,也可以采用以下这样的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
それをどのような場面で活用できると思いますか?
你觉得那个可以在什么场合利用啊? - 中国語会話例文集
英語の記事が以前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。
不管什么样的要求都会迅速处理。 - 中国語会話例文集
同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。
尽力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集
どのような場合でも,試練に堪え得る必要がある.
在任何场合,都要经得起考验。 - 白水社 中国語辞典
ひどいめに遭ってから彼はやっと用心するようになった.
吃了亏以后他才小心上了。 - 白水社 中国語辞典
私はさようならをなんというか知りません。
我不知道该怎么道别。 - 中国語会話例文集
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
私は既に卑近な文言文を読めるようになった.
我已经能阅读浅近的文言文了。 - 白水社 中国語辞典
このような任務はこんなにうまく完成できるのか?
这种任务能这样顺当地完成吗? - 白水社 中国語辞典
あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。
我叫了你的名字但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |