「ヨタム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨタムの意味・解説 > ヨタムに関連した中国語例文


「ヨタム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18471



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 369 370 次へ>

わたしには読むべき本が数冊あります。

我有几本必须要看的书。 - 中国語会話例文集

最近、本を読む時間が出来ました。

最近我有读书的时间了。 - 中国語会話例文集

電車の中で読む本を数冊買いました。

我买了几本在坐电车时读的书。 - 中国語会話例文集

子供たちは特に劇画を読むのが好きだ.

孩子们特别爱好看连环画。 - 白水社 中国語辞典

(行為・描写がいやらしくて)見るに堪えない,読むに堪えない.

不堪入目((成語)) - 白水社 中国語辞典

毎日私は太陽が海の果てから沈むのを見ている.

每天我看太阳从海的边涯沉降。 - 白水社 中国語辞典

一眠りしてそのまま夜明けまで眠った.

一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典

計画を立てる時はむしろ多少余地を残しておく.

订计划时宁可多留些余地。 - 白水社 中国語辞典

波が打ち寄せて来て,彼は1口水を飲んでむせた.

一个浪头打来,他呛了一口水。 - 白水社 中国語辞典

私には別の用事があるので,やむをえず退席する.

我有别的事情,只好退席了。 - 白水社 中国語辞典


君はまだ若いのに,どうしてまた世をはかなむのか?

你还年轻,怎么也会厌世? - 白水社 中国語辞典

あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.

无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。 - 中国語会話例文集

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

我们必须要照顾住在村里的邻居们。 - 中国語会話例文集

母はユウキにバスルームを片付けるようにたずねた。

母亲叫优希去打扫浴室。 - 中国語会話例文集

私の息子は私より多くの寿司を食べた。

我儿子吃寿司比我吃得多。 - 中国語会話例文集

私は混雑した町より、村に住みたい。

比起鱼龙混杂的城镇,我想住在村庄里。 - 中国語会話例文集

豪雨が盆を傾けたかのように降って来た.

暴雨倾盆而下。 - 白水社 中国語辞典

UEは、より短い1msサブフレームのための多数のスケジュールを読み込むためのウェーキング(waking)と比較して、より長い伝送に関連するスケジュールを読み込むためのウェーキングによって、効率性を得てもよい。

与唤醒以读取针对较短的 1ms子帧的多个调度相比,UE可以通过唤醒以读取更长的传输,来赢得效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった.

他们解放后才开始过上了和乐的日子。 - 白水社 中国語辞典

こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.

枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまで枕が変わっても眠れないことはなかった,どこでもよく眠れる.

我从来不择席。 - 白水社 中国語辞典

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

一筋一筋の清流が喜んで小躍りするように大河に流れ込む.

一股股清流欢腾地汇入大河。 - 白水社 中国語辞典

このような本を読むことは(どんな意味があるのか→)全く意味がない.

看这种书有什么意思? - 白水社 中国語辞典

彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.

他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典

着呼応答アプリケーション・サーバ114は、インタフェース・システム202および処理システム204を含む。

呼叫响应服务器 114包括接口系统 202和处理系统 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。

例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

昔は漫画をよく読んでいたものだ。

我以前经常看漫画。 - 中国語会話例文集

よく眠れた日は、とても気分が良いです。

我睡得好的日子心情会很好。 - 中国語会話例文集

娘が努力をする様子が見れてよかったです。

我觉得能看到女儿努力的样子真好。 - 中国語会話例文集

彼はよその土地の娘を嫁にもらった.

他娶了一个外路的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。

如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した第1実施形態などでは、無線通信システム100が携帯電話システムであり、無線通信システム200が放送システムであるものとして説明したが、無線通信システム100及び無線通信システム200は、このようなシステムでなくてもよい。

在上述第 1实施方式等中说明了无线通信系统 100是便携电话系统,无线通信系统 200是广播系统的例子,但是无线通信系统 100及无线通信系统 200也可以不是这样的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル・セクタまたはセル内のビームは、(図6に示されるような)非重複ビームまたは(図7に示されるような)重複ビームでよい。

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不重叠波束或(诸如图 7中所示的)重叠波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオメディアフレームは、従来、イントラフレーム(Iフレーム)又は予測フレーム(Pフレーム)及び双方向に予測フレーム(Bフレーム)を含むインタフレームとして分類される。

传统上将视频媒体帧分类为帧内预测帧 (I帧 )或帧间预测帧,包括预测帧 (P帧 )以及双向预测帧 (B帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あのゲームはあなたの勝ちでしたよ。

那个比赛是你赢了哦。 - 中国語会話例文集

思っていたより酷いのでびっくりました。

因为比我想的还要厉害,所以我被吓到了。 - 中国語会話例文集

両方のチームは本当によく戦いました。

两个队伍都打得很好。 - 中国語会話例文集

私たちは昔からお互いをよく知っています。

我们从很久以前就很了解对方。 - 中国語会話例文集

彼とは昔はよく会話したものだった。

我以前常和他讲话。 - 中国語会話例文集

両方のチームは本当によく戦いました。

双方团队真的交战得很激烈。 - 中国語会話例文集

昔はブーガルーをよく聞いたものでした。

以前经常听说布加洛舞。 - 中国語会話例文集

ハイエナはよだれをたらして、獲物に群がった。

鬣狗们流着口水,向猎物聚拢过去。 - 中国語会話例文集

既に決められた手はずによって,その村を包囲した.

按照已经确定的部署,包围了那个村子。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の打ち合わせのためによその土地へ出向いた.

他外出联系工作去了。 - 白水社 中国語辞典

各スーパーフレーム(例えば、SU0、SU1、又は、SU2)は、4個のフレーム(例えば、F0、F1、F2、及び、F3)を含む。

每一个超帧 (例如,SU0、SU1、或 SU2)包含四个帧 (例如, F0、 F1、 F2、及 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(物は類によって集まり,人はグループによって分かれる→)悪人はよく結託し徒党を組む.

物以类聚,人以群分。((成語)) - 白水社 中国語辞典

このため、無線通信システム200が使用する帯域においては無線通信システム100からの帯域外輻射による不要波が存在する。

因此,在无线通信系统 200使用的频带中存在因来自无线通信系统 100的频带外辐射而产生的无用波。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の仕事は予約業務です

我的工作是预约业务。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 369 370 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS