意味 | 例文 |
「ヨハン3世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
粘土に果樹を植えるのはよくない.
粘土不宜栽种果木。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は本当にまずいよ!
这话说得真糟糕! - 白水社 中国語辞典
あなたは以前よりきれいになった!
你比早先漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
今日彼はさほど気分がよくない.
今天他不怎么舒服。 - 白水社 中国語辞典
この子はよく面倒を起こす.
这孩子经常招事。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は地面に着いているよ.
他的脚着着地呢。 - 白水社 中国語辞典
この写真は写り具合がよくない.
这张相片照得不好。 - 白水社 中国語辞典
このような意見は支持できない.
支持不得这种意见。 - 白水社 中国語辞典
この服の品質はなかなかよい.
这件衣服的质量不错。 - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
周到に考えなくてはだめだよ!
不想周全怎么行! - 白水社 中国語辞典
彼女の歌はよく音程が狂う.
她唱歌儿爱走调儿。 - 白水社 中国語辞典
本発明において、「A、B、およびCの少なくとも1つ」といった言い回しは、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または(A、BおよびC)という意味である。
出于本发明的目的,短语“A、B和 C中的至少一个”意味着 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C)或 (A、B和 C)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.
这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典
これらの要素は、図9に示すように共に連結されていてもよい。
这些元件可以如图 9所示耦合在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
好像偶然的发生了很多重要的发现。 - 中国語会話例文集
それらの花は一本一本寄り添うように咲いている.
那些花一朵挨一朵地开放着。 - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
一部の態様によると、メモリ316は、上述のように、キャッシュ310を含んでもよく、またはこれと関連付けられていてもよい。
如上所讨论的,根据一些方面,存储器 316包括或关联于高速缓冲存储器 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
12割る4は3です。
12除以4是3。 - 中国語会話例文集
“歯槽”は専門用語だ。
“牙槽”是专业术语 - 中国語会話例文集
ここでは容赦しません。
这里绝不宽恕。 - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでいる。
他很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたは道に迷いません。
你没迷路。 - 中国語会話例文集
私には嫁がいません。
我没有老婆。 - 中国語会話例文集
洋風炊き込みごはん
西式蒸菜饭。 - 中国語会話例文集
返信は不要です。
不需要回复。 - 中国語会話例文集
その必要はありません
没有那个必要。 - 中国語会話例文集
私は4人家族です。
我家是4人家庭。 - 中国語会話例文集
私は四人家族です。
我家是4人家庭。 - 中国語会話例文集
彼はすごく喜んでいた。
他特别高兴。 - 中国語会話例文集
弟はとても喜んだ。
弟弟很高兴。 - 中国語会話例文集
それには及びません.
那倒不必了。 - 白水社 中国語辞典
新聞は予約したか?
报纸订上了吗? - 白水社 中国語辞典
彼はとても喜んでいる.
他喜欢得很。 - 白水社 中国語辞典
私は既に2度読んだ.
我已经看过两遍了。 - 白水社 中国語辞典
彼は喜んで行く.
他乐意去。 - 白水社 中国語辞典
このヒヨコは死んでいる.
这只小鸡死了。 - 白水社 中国語辞典
用法は簡単である.
用法简单 - 白水社 中国語辞典
予言は実現された.
预言实现了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自尊心が強い.
她很自尊。 - 白水社 中国語辞典
母はその娘はよい人間ではないと確認した.
母亲证认那个姑娘不是一个好人。 - 白水社 中国語辞典
(物は類によって集まり,人はグループによって分かれる→)悪人はよく結託し徒党を組む.
物以类聚,人以群分。((成語)) - 白水社 中国語辞典
薬を飲んだら、早く寝よう。
吃完药后,要早点睡。 - 中国語会話例文集
薬を飲んで、早く寝よう。
吃完药后,要早点睡。 - 中国語会話例文集
ハイキングに参加しようと思う。
我想参加郊游。 - 中国語会話例文集
よく考えてから発言する。
我会好好考虑之后再发言。 - 中国語会話例文集
前補佐官の話によると
根据前任助手的话 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |