例文 |
「ラインマン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28098件
本社からの連絡を待っています。
等待着总公司的联络。 - 中国語会話例文集
迷ったら楽しいほうを選んでしまう。
选不出来的时候总会选开心的。 - 中国語会話例文集
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.
又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典
今までどれくらいの映画に出演しましたか?
你至今为止出演了多少电影? - 中国語会話例文集
今まで外国人から今話しかけられたことありますか?
至今为止有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集
毎月の支払い金額
每月的支付金额 - 中国語会話例文集
真夏が一番嫌いです。
我最讨厌盛夏。 - 中国語会話例文集
代金を前払いする.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
今更文句もないだろう!
找什么后账! - 白水社 中国語辞典
今から来期の予算について発表いたします。
我接下来公布下一期的预算。 - 中国語会話例文集
間違えてたらごめんなさい。
如果错了,对不起。 - 中国語会話例文集
完全に混ざりきらなくてよい。
不用完全混合。 - 中国語会話例文集
そんなに私に謝らないで。
别那样跟我道歉。 - 中国語会話例文集
あなたを困らせてごめんなさい。
对不起我让你为难了。 - 中国語会話例文集
こんなやつらに負けるわけがない。
没理由输给这些家伙。 - 中国語会話例文集
腐った卵なんて食べられない。
坏掉了的鸡蛋不能吃。 - 中国語会話例文集
間違ってたらごめんなさい。
如果弄错的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
紛らわしくてごめんなさい。
很抱歉不容易分辨。 - 中国語会話例文集
お前さんは物にならない.
你成不了材料。 - 白水社 中国語辞典
ふん,全く話にならない!
吓,真是不象话! - 白水社 中国語辞典
彼らはしんとして待っている.
他们静悄悄地等待着。 - 白水社 中国語辞典
利回りは何分くらい見込めるか?
可以看几分利钱? - 白水社 中国語辞典
現状に満足してはならない.
不应该满足于现状。 - 白水社 中国語辞典
心中の不満を抑えられない.
克制不住心中的气闷。 - 白水社 中国語辞典
真っ白でふんわり柔らかい羊毛.
白净松软的羊毛 - 白水社 中国語辞典
寒風が真正面から吹いて来る.
寒风迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
あなたを混乱させてしまい申し訳ありませんでした。
使你混乱真是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
混乱させてしまい申し訳ありませんでした。
让您混乱真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまいすみません。
对不起,让你混乱了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对不起,我让你困扰了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい、すみません。
我很抱歉让你陷入混乱。 - 中国語会話例文集
電源ランプが点灯しなくなってしまいました。
电源灯不亮了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对你造成混乱真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまいすみません。
不好意思让你混乱了。 - 中国語会話例文集
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典
一緒に行ってぶらぶらしませんか。
要不要一起去溜达溜达啊? - 中国語会話例文集
たくさんの人からメールをもらっています。
我收到很多人的短信。 - 中国語会話例文集
あなたからの回答を受け入れられません。
我不能接受你的回答。 - 中国語会話例文集
あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。
我没有看你送来的邮件。 - 中国語会話例文集
もしかしたら小遣いの額が減らされるかもしれません。
有可能零花钱会减少。 - 中国語会話例文集
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
我希望你赶快回信。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたから報告をもらっていません。
我们没有收到你的报告。 - 中国語会話例文集
彼からお土産をたくさんもらいました。
我从他那里得到了很多纪念品。 - 中国語会話例文集
私たちは来月日本からイランに旅行します。
我们下个月从日本去伊朗旅行。 - 中国語会話例文集
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
我今天有很多要洗的盘子。 - 中国語会話例文集
販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被售货员包围,没法从房间里出来。 - 中国語会話例文集
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
〔‘把’+目+〕=彼らを打倒しとことんまでやっつけねばならない.
必须把他们斗倒斗臭。 - 白水社 中国語辞典
足をぶらりと垂らしていたのですっかりむくんでしまった.
腿都控肿了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |