意味 | 例文 |
「ラレド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4014件
規格どおり詰められているマッチは一箱もない.
没有一盒火柴装得合格。 - 白水社 中国語辞典
今日のトマトはどんな値段で売られている?
今天的西红柿卖什么价? - 白水社 中国語辞典
(工場・災害現場などに設けられた)救護所.
救护站 - 白水社 中国語辞典
あなた様,お子さんはどこに勤められていますか?
老人家,您儿子在哪儿工作? - 白水社 中国語辞典
彼らはどちらも互いに離れられない.
他们谁也离开不了谁。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこのような侮辱に堪えられようか.
他怎么能受得了这样的凌辱。 - 白水社 中国語辞典
息がつけないほどに固く抱き締められた.
被搂得喘不过气来。 - 白水社 中国語辞典
道がひどく狭くて,車をターンさせられない.
马路太窄,磨不开车。 - 白水社 中国語辞典
困難であればあるほど辛抱強さが求められる.
越是困难越需要耐性。 - 白水社 中国語辞典
秋の香山はうっとりさせられるほど美しい.
秋天的香山绮丽迷人。 - 白水社 中国語辞典
皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった.
在大家的劝阻下,才没有酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
この3ムーの畑がむざむざと彼にぶんどられてしまった.
这三亩地生生给他霸占去了。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても彼を納得させられない.
我怎么也说不服他。 - 白水社 中国語辞典
どうしても彼を引き止められなかった.
怎么也没把他挽留住。 - 白水社 中国語辞典
皮膚はきめ細かく,ほとんど筋が見られない.
肌肤细嫩,几乎看不出纹理来。 - 白水社 中国語辞典
私はわけもわからないままにひどく殴られた.
我无端挨了一顿打了。 - 白水社 中国語辞典
今ちょうど冷たい飲み物が売られている.
现有冷饮出售。 - 白水社 中国語辞典
その人には本当にひどくいらいらさせられる.
这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典
このダムはどれくらいの水を蓄えられるか?
这个水库能蓄多少水? - 白水社 中国語辞典
火が風にあおられて,恐ろしいほどすさまじい.
风助火势,迅猛异常。 - 白水社 中国語辞典
どうしても心中の感激を抑えられない.
怎么也压抑不住心中的激情。 - 白水社 中国語辞典
(名声や名高い事物などが)埋もれて忘れ去られる.
湮没无闻((成語)) - 白水社 中国語辞典
足腰が立たなくなるほど殴られた.
被打得腰腿直不起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事でとてもひどく腹を立てさせられた.
他被这事气得要不得。 - 白水社 中国語辞典
病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.
一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典
ドアや窓はペンキを塗られてすっかりきれいになった.
门窗油饰一新。 - 白水社 中国語辞典
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう?
这只猫怎么捉不了老鼠呢? - 白水社 中国語辞典
人身売買など今日では許されない,認められない.
买卖人口现在可不作兴。 - 白水社 中国語辞典
ライン03はライン05に移動させられ、ライン05はライン06に移動させられ、ライン06はライン03に移動させられ、ここにもう一つのループが検出される。
行 05被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。
那个明示了是在哪个国家的哪家工厂制造的。 - 中国語会話例文集
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集
おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらない.
老大娘那么唠叨,我有点儿不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.
真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか?
你怎么能对我们的事这么冷淡? - 白水社 中国語辞典
この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません.
此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典
技術がどんなに複雑でも,どのみち我々は身につけられる.
不管技术多复杂,总归我们是能掌握的。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.
领导班子 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。
线路 600采用同轴电缆或光纤等。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?
多大程度的使用了非面对面的交流? - 中国語会話例文集
「ドカン!ドカン!ドカン!」城壁の上から花火が打ち上げられた.
“轰!轰!轰!”城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是.
在在皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典
このフィールドは、例えば2バイトに分けられる。
例如将该字段划分成 2个字节: - 中国語 特許翻訳例文集
同図の場合、360枚の視点画像が得られる。
在该图的情况中,获得了 360个视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図の場合、18枚の視点画像が得られる。
在该视图的情况中,可以获得 18个视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択の動作が受け取られる(408)。
接收对动作的用户选择(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アレルギーだからアーモンドは食べられない。
因为过敏,所以不能吃杏仁。 - 中国語会話例文集
鋭い目で見つめられ、顔をうつむけてしまう。
被锐利的眼神盯着,脸会低下去。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |