「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 526 527 次へ>

例えば、コントロー51は、ディスクドイブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。

例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13か出力された復号中フグf3はバッファコントロー14に供給される。

将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53において、バッファコントロー14は、データ有効フグf5の出力を開始する。

在步骤 S53,缓存器控制器 14开始数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これのタスクに対応する制御プログムは、フッシュメモリ44に記憶される。

与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】比較例に係る液晶装置におけるホワイトバンスの変化を示すグフである。

图 7是表示比较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバンスの変化を示すグフである。

图 8是表示实施例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

事実上、この遅延は時間をンダム化して、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプイ(MGQR)を送信する。

该延迟使 Multicast_Group_Query_Reply(MGQR)的发送时间有效地随机化。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフイン段階の第2部分は、署名のオフイン部分の計算である。

离线阶段的第二部分是计算签名的离线部分 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

607で、画素スイス全体について全体的な最適化パメータが決定されうる。

在607,可以确定整个像素片的总的优化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダーは、可変量子化をパメーター化する量子化パメーターを信号で送る。

编码器发信号表示参数化可变量化的量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集


イアント操作状態情報404は、各クイアントの操作状態についての情報である。

客户机操作状态信息 404是关于各个客户机的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMOSトンジスタPT311のソースおよびPMOSトンジスタPT312のソースが電源電位VDDに接続されている。

PMOS晶体管 PT311的源极和 PMOS晶体管 PT312的源极连接至电源电势 VDD。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC170は、図7に示すように、ンプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クンプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。

如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、グンドGNDを基準としたグンド基準型DACとしても構成することが可能である。

DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の再送ポリシーは、フグメントを受信順序のフグメントとして再送することである。

第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

グメントが処理される間、フグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集

問合せのパメータは、1人又は複数のプイマリユーザを特定する情報である。

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

モードコントロー出力は、モードコントロー(MC)信号である場合がある。

模式控制器输出可为模式控制器 (MC)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グフィックカードなどのグフィック処理ユニットを含むことができる。

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2の実施形態を示し、3×3のシアンフィルタを表す図である。

图 15示出根据第二典型实施例的 3×3拉普拉斯滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記フィルタ関数は、バイルフィルタを利用して得れてもよい。

可以利用双边滤波器来获得该滤波函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、負荷トンジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負荷トンジスタの一例である。

应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この開口内には、スイド機構部150の板状のスイドベース152が取り付けれている。

在该开口内安装滑动机构部 150的板状的滑动基板 152。 - 中国語 特許翻訳例文集

イダ154は、スイドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。

滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信イン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信イン状態の情報を取得する。

CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信イン監視部108はCEC制御部102へCEC通信イン状態の情報を通知する。

CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサユニット910は、システムプログム及びアプリケーションプログムを実行することができる。

处理器单元 910可以执行系统和应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM終端部108は、MPLSベル処理部106かMPLS OAMベルのあるフレームを受信する。

OAM末端部 108从 MPLS标签处理部 106接收具有 MPLS OAM标签的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシード値を用いて、受信機は、デスクンブを初期化し、ステップ650で、パケットを受信する。

接收器用该种子值初始化解扰器,并在步骤 650接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクンブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパメータを任意の数だけ用いて駆動できる。

加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

イアント200は、送信状態フグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。

客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ッシュメモリ290は、プットフォーム200を初期化するのに使用されるファームウェアを含む。

闪速存储器 290包括用于初始化平台 200的固件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カバー11を閉じたときにこの分離ロー32に対向するように対向ロー33が配置されている。

并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】2種類のヒストグムを重ね合わせたヒストグムを示す図である。

图 13示出相互叠加两个不同直方图的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像タスクに対応する制御プログムは、フッシュメモリ46に記憶される。

将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS690では、パメータiを0に設定するとともに、パメータjに1を加算する。

步骤 S690中将参数 i设定为零,并且对参数 j加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これのタスクに対応する制御プログムは、フッシュメモリ44に記憶される。

再有,对应这些任务的控制程序被存储在闪速存储器44中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS43ではフグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフグFLG_Bを“0”に設定する。

在步骤 S43中将标志 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将标志 FLG_B设定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST15において、第1接続イン設定部305は、第1接続インを設定する。

在步骤 ST15中,第一连接线设定单元 305设定第一连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップST18において、第2接続イン設定部308は、第2接続インの設定を行う。

在图 4的步骤 ST18中,第二连接线设定单元 308执行第二连接线的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップST19において、接続イン選択部309は、接続インの選択を行う。

在图 4的步骤 ST19中,连接线选择单元 309执行连接线的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信チェーン400は、トンシーバ106中で、および、トンシーバ108中で実行してもよい。

举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y結合器は、光の使用波長に基づいて、プスチックまたはガスを用いて製造してもよい。

基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、カプ150とカプ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。

于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、カメヘッド10bは、カメヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。

然而,摄像机头 10b被布置为使得摄像机头 10b进行成像的成像方向被反转。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aを10aカメヘッドの映像とすると、図9Bがカメヘッド10bの映像である。

图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】監視カメシステムを構成する監視カメの構成例を示すブロック図である。

图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメ1、カメ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。

相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメ1は71%、カメ2は29%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメ1は91%、カメ2は9%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS