「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 526 527 次へ>

また、第1上壁51及び第2上壁53は、原稿搬送装置12を搬送される原稿Gの画像を読み取る場合において第2プテンガス43Bと対向し、第1プテンガス43Aに載せれた原稿Gの画像を読み取る場合において第1プテンガス43Aと対向するようになっている。

另外,第一上壁51和第二上壁 53构造成当读取通过原稿馈送装置 12输送的原稿 G的图像时与第二稿台玻璃 43B相对,并且构成当读取设置在第一稿台玻璃 43A上的原稿 G的图像时与第一稿台玻璃 43A相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

また装置制御部60は、そのカメ位置情報及びカメ方向情報が示すカメ位置及びカメ方向を用いて、当該カメ位置及びカメ方向で撮影可能な他対象物を探索するための探索範囲を設定する。

另外,设备控制器 60通过利用由照相机位置信息和照相机方向信息指示的照相机位置和照相机方向,设定用于搜索可在照相机位置沿着照相机方向拍摄的非人对象的搜索范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、カメは、それぞれのトンシーバを利用してカメデータをレコーダへ送信し、このレコーダは、様々なカメカメデータを受信した後、受信したカメデータをレコーダメモリにローカルに記憶する。

相机随后利用各自的收发器将相机数据发送给记录器,记录器接收来自各个相机的相机数据,并且随后将所接收的相机数据本地存储在记录器存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施形態においては、クイアント・アプリケーション・プログム及びサーバ・アプリケーション・プログム並びにIPスタック管理プログムに、それぞれのプログム・ファンクション拡張機能又はプグインを用いて、機能が追加される。

在上述实施例中,使用各个程序功能扩展或插件,对于客户端和服务器应用程序和 IP栈管理程序添加功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下においては、ADF9を具備しないプテンカバー61を「第1プテンカバー」とし、ADF9を具備するプテンカバー62を「第2プテンカバー」とし、さに画像読取装置10が付加されたADF9を具備するプテンカバー63を「第3プテンカバー」と記す。

另外,以下将不具备 ADF9的稿台盖 61记作为“第一稿台盖”,将具备 ADF9的稿台盖 62记作为“第二稿台盖”,并且将具备附加了图像读取装置 10的 ADF9的稿台盖 63记作为“第三稿台盖”。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル1のサブバンド1LL(インL)と他の各サブバンド(サブバンド1HH,1HL、および1LH)の1係数イン(インL)を合成フィルタリングし、ベースバンドの画像データを2イン(インKおよびイン(K+1))を生成し、出力する。

接下来,小波逆变换部分 205对分割级别 1的子频带 1LL的系数行 (行 L)和每个其它子频带 (子频带 1HH、1HL和 1LH)的一个系数行 (行 L)进行合成滤波,由此产生基带图像数据的两行 (行 K和行 (K+1)),然后输出基带图像数据的这两行 (行 K和行 (K+1))。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ウェーブレット逆変換部205は、分割レベル2のサブバンド2LL(イン(M+2))と他の各サブバンド(サブバンド2HH,2HL、および2LH)の1係数イン(イン(M+2))を合成フィルタリングし、分割レベル1のサブバンド1LLを2係数イン(イン(L+4)およびイン(L+5))を生成する。

接下来,小波逆变换部分 205对分割级别 2的子频带 2LL的系数行 (行 (M+2))和每个其它子频带 (子频带 2HH、2HL和 2LH)的一个系数行 (行 (M+2))进行合成滤波,由此产生分割级别 1的子频带 1LL的两个系数行 (行 (L+4)和行 (L+5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の各線パターンペアは、零フェムトファッド(0fF)、50フェムトファッド(50fF)、100フェムトファッド(100fF)、150フェムトファッド(150fF)、200フェムトファッド(200fF)および250フェムトファッド(250fF)と特定される異なるクロスカップリング容量に対応する。

图 11中的每个线型对对应于不同的交叉耦合电容,标识为零飞法 (“0fF”)、五十飞法 (“50fF”)、一百飞法 (“100fF”)、一百五十飞法 (“150fF”)、二百飞法 (“200fF”)和二百五十飞法(“250fF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、カメヘッド10a,10bとカメ制御装置14の間にカメアダプタ装置12を設置しているため、カメアダプタ装置12かは、カメアダプタ装置12に対して1台のカメの動作を制御しているように見える。

如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、カメヘッド10a,10bとカメ制御装置14の間にカメアダプタ装置12を設置しているため、カメアダプタ装置12かは、カメアダプタ装置12に対して1台のカメの動作を制御しているように見える。

如上所述,由于摄像机适配器盒 12布置在摄像机头 10a和摄像机头 10b与摄像机控制单元 14之间,因此,对于摄像机适配器盒 12来说,就好像是从摄像机适配器盒 12对一台摄像机的操作进行的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


これによって、第1駆動ローー22Aと第1従動ローー22Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第2駆動ローー23Aと第2従動ローー23Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第3駆動ローー124Aと第3従動ローー124Bとが互いに反対方向に回転駆動される。

由此,第一驱动辊 22A和第一从动辊 22B向相互相反方向旋转驱动,第二驱动辊 23A和第二从动辊 23B向相互相反方向旋转驱动,第三驱动辊 124A和第三从动辊 124B向相互相反方向旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、第1駆動ローー22Aと第1従動ローー22Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第2駆動ローー23Aと第2従動ローー23Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第3駆動ローー124Aと第3従動ローー124Bとが互いに反対方向に回転駆動される。

由此,在相互相反方向上旋转驱动第一驱动辊22A和第一从动辊22B,在相互相反方向上旋转驱动第二驱动辊23A和第二从动辊23B,在相互相反方向上旋转驱动第三驱动辊 124A和第三从动辊 124B。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、第1駆動ローー22Aと第1従動ローー22Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第2駆動ローー23Aと第2従動ローー23Bとが互いに反対方向に回転駆動され、第3駆動ローー124Aと第3従動ローー124Bとが互いに反対方向に回転駆動される。

这样,以互为相反的方向对第一驱动辊 22A和第一从动辊 22B进行旋转驱动,以互为相反的方向对第二驱动辊 23A和第二从动辊 23B进行旋转驱动,以互为相反的方向对第三驱动辊 124A和第三从动辊 124B进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、上流プテンロー24と下流プテンロー25の中間位置か上流プテンロー24直下に読取位置を設定することにより、原稿D浮きが生じず、画像のピントボケ、カブリ等を生じずに画像を読み取ることができる。

更具体地说,将读取位置设置在从上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的中间位置到上游台板辊 24正下方的位置,不会产生文稿 D的抬起,从而可以在没有任何焦点模糊或图像不清的情况下读取文稿上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ部150は、読取位置160で原稿に光を照射するために、停止している光学台159により、プテンガス161と、上流プテンロー24及び下流プテンロー25との隙間G1、G2を通過する原稿Dに光を照射する。

通过静止的光具座 159在读取位置 160用光照射文稿,读取器单元 150用光来照射经过台板玻璃 161与上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的间隙 G1和 G2的文稿 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿読取位置160は、下流プテンロー25直下での隙間G2が読取系の深度を満たすように隙間G2を調整することによって、上流プテンロー24と下流プテンロー25の間のどの位置にも設定可能である。

而且,通过调节间隙 G2使得下游台板辊 25正下方的间隙 G2满足读取系统的所需深度,文稿读取位置 160可以设置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的任意位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、例えば、上流プテンロー24とプテンガス161の隙間を、第1実施形態の場合と比較して大きく設定することが本第2実施形態では可能となるので、搬送のための上流プテンロー24を駆動するトルクを低減することができる。

因此,在第二示例实施例中,上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙可以设置成与第一示例实施例相比更大,因此可以减小用于驱动上游台板辊 24以进行传送的力矩。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転駆動される上流プテンロー24と下流プテンロー25は原稿を挟持することなく、摩擦力と原稿への押し付け力によって原稿をプテンローの回転速度に追従させる効果を持っている。

被驱动旋转的上游台板辊 24和下游台板辊 25并不夹紧文稿,并用于通过摩擦力和台板辊压靠文稿的力而使得文稿遵循台板辊的旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、図6に示したように、上流プテンロー24か円弧ガイド30の近接部までのプテンガス161の上面に沿った方向の距離L1は、円弧ガイド30の近接部か下流プテンロー25までの距離L2よりも長い。

更具体地说,如图 6中所示,沿台板玻璃 161的上表面测量的、从上游台板辊 24至圆弧引导件 30的近侧部分的距离 L1大于从圆弧引导件 30的近侧部分至下游台板辊 25的距离 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集

円弧ガイド30の近接部789を、上流プテンロー24と下流プテンロー25の中間位置よりも下流側に配置することにより、上流側プテンロー24への巻き付き角度を減少させることなく原稿の搬送経路を設定することができる。

通过将圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的中间位置的下游侧,可以在并不减小相对于上游台板辊 24的缠绕角度的情况下设置文稿传送线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、プテンガス161近傍での原稿の湾曲部は、原稿に生じた張りに対して上流プテンロー24と下流プテンロー25に接触することによって原稿は概ね一定の搬送形状を保って搬送されていく。

因此,对于在文稿中产生的拉伸,在台板玻璃 161附近的文稿弯曲部分与上游台板辊 24和下游台板辊 25发生接触,因此文稿在保持基本固定传送构型的同时进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23では左目用の合成を行うときにインタクティブグフィックスプレーンを右にずし、右目用の合成を行うときにインタクティブグフィックスプレーンを左にずすことでインタクティブグフィックスプレーンの画像が飛び出ているように見せている。

在图 23中,通过在进行左眼用的合成时将交互图形平面向右错移、在进行右眼用的合成时将交互图形平面向左错移,使得交互图形平面的图像看起来如跃出那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源434は、あるコントローと別のコントローとを区別するのに用いれてもよい。

光源 434可以用来辨别控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、判定は、コスト関数、例えば、ンジェ関数に基づいて行ってもよい。

该决定可基于代价函数,例如拉格朗日函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、第1プテンガス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。

这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローで110は、各回路を制御して動作モードやパメータを決定する。

系统控制器 110通过控制各个电路来决定操作模式和参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、ノイズに敏感なHOBクンプの誤クンプをさに防止することができる。

这使得可以防止对噪声敏感的错误的 HOB钳位。 - 中国語 特許翻訳例文集

ッシュ発光設定の場合はS69、フッシュ発光未設定の場合はS73に進む。

如果已经设定闪光灯发光,则处理继续至 S69,并且如果尚未设定闪光灯发光,则处理继续至 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間線(タイムイン)802の表示はそれンク付け順位を示すように番号付けされ得る。

可以对时间线 802上的指示进行编号以指示其排名顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ41は、例えば、4インのデータを記憶するインバッファを用いる。

例如存储四条线的数据的线缓冲器用于存储器 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、画像データは、4イン×8(読み出し回数)の32インで構成される。

如图 5所示,图像数据具有 32条线或 4条线×8(读取数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

「BD再生プログム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログムを記録したファイルである。

“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、プログム処理部206に対してプログム実行タイミングを示すイベントを生成する。

并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、モニター11は、その表面にパックスバリア表示層を備えている。

如图 2所示,监视器 11表面具有视差屏障显示层。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5では、視差量のヒストグムを生成するよう視差ヒストグム生成部101を制御する。

在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、光ネットワークを介してクイアント信号をトンスポートする例の図である。

图 17是通过光学网络传输客户机信号的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】エーが発生した場合のジョブトッキングデータの例を示す図である。

图 17说明当已经发生了错误时作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、エーが発生した場合のジョブトッキングデータの例を示す図である。

图 17说明当已经发生错误时作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ10は、カメボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とか構成される。

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶メディア109は、ハードディスクドイブやSSD(ソリッドステートドイブ)などの記憶部である。

存储介质 109是硬盘驱动器或 SSD(solid state drive,固态驱动器 )等的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメ方向も検出する。

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】スイドショーの静止画像表示中のカメを示す背面図。

图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3では、本体コントロー111とレンズコントロー205との通信経路は図示していない。

其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これのタスクに対応する制御プログムは、フッシュメモリ38に記憶される。

另外,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マクロブロックがx方向(水平方向)に並ぶインをマクロブロックインと呼ぶ。

宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。 - 中国語 特許翻訳例文集

1マクロブロックインとは、1つのマクロブロックが並ぶインのことである。

一个宏块线是指宏块沿其设置的一个线。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため復帰済インAR1は、境界画素が破壊されることなくエー復帰することができる。

因此,关于返回线 AR1,可以从错误恢复而不破坏边界像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

イスヘッダ生成部12は、スイスヘッダを生成する際、disable_deblocking_filter_idc=1に設定する。

片段头生成器 12将 disable_deblocking_filter_idc设置成“1”,以产生片段头。 - 中国語 特許翻訳例文集

ー検出器43は、制限されている値を検出すると、エーであると認識する。

在检测受限值时,错误检测器 43识别出错误发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

イント予測実行時は、信号17には、イント予測モード情報が出力される。

在帧内预测执行时,对信号 17输出帧内预测模式信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS