「ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラの意味・解説 > ラに関連した中国語例文


「ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 26340



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 526 527 次へ>

FEC_SH状態445の間、test_shパメータは偽にリセットされ、FEC_cntパメータは1だけ増加される。

在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded[0]パメータおよびrx_coded[1]パメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。

rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、rx_coded[0]パメータおよびrx_coded[1]パメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。

因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

INVALID_SH状態455の間、sh_cntパメータおよびsh_invalid_cntパメータは、それぞれ、1だけ増加される。

在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、記憶装置1516は、ンダムアクセスメモリ(RAM)、フッシュ・メモリなどのメモリでよい。

例如,存储器 1516可以是诸如随机存取存储器 (RAM)、闪存等的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィック・フィールドは、CCMのフグ・フィールドの予備ビットを使用することで設定できる。

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィック・フィールドは、どのTESIがトフィックを運んでいるかを示している。

业务字段指示正利用哪个TESI传输业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

イアント110、112、および114は、この例では、サーバ104に対するクイアントである。

客户机 110、112和 114在此实例中是服务器 104的客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1カメ800と第2カメ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。

第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、エー報知部33によって、液晶表示部21bにエー表示が行われる(ステップS105)。

最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集


上記の例において、車両用窓ガスは、積層ガス、好ましくは、ウィンドスクリーンである。

在上述实例中,所述车辆玻璃窗为层叠玻璃窗,优选为风挡玻璃。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はンダムまたは擬似ンダムな分布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国のユーザ、クイアントXが、中国のユーザ、クイアントYとの会話を希望する。

在美国的用户 (客户端 X)希望对在中国的用户 (客户端 Y)发言。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッドにおいて、トフィックは、保護トンスポートエンティティに転送されることになる。

在头部处,将业务转发到保护传输实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、素数生成に最も使用されている素数判定は、いわゆるミー−ビン判定である。

用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例の撮像装置における被写体距離ごとのパックスを説明する図。

图 6示出实施例的摄像设备中各被摄体距离处的像差。 - 中国語 特許翻訳例文集

FMジオ302においてFMジオの受信機は受信信号強度を監視する(ステップ450)。

在 FM无线电 302处,其接收器监视 (步骤 450)接收信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィカル・ユーザ・インターフェース30には、頭に「IM クイアント−ユーザ2」と付いている。

图形用户界面 30标题为“IM客户端 -用户 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、「アクティブフグ」が「0」の場合には、「キャプチャフグ」を「1」にセットする(ステップS213)。

在此,在“激活标记”为“0”的情况下,将“捕获标记”置为“1”(步骤 S213)。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクイアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクイアント機能を有するものである。

WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスイド部材14に、第2回転軸12が、スイド可能に嵌入して組み付けれている。

第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示す変形例1では、スイド部材のスイド量が増加される。

在图 14所示的变形例 1中,滑动部件的滑动量增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に示す変形例3では、スイド部材14には樹脂製のスイド溝が設けれる。

在图 16(a)~ (c)所示的变形例 3中,在滑动部件 14设有树脂制的滑动槽。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示す変形例4では、スイド部材14には可撓性のスイド溝が設けれる。

在图 17(a)和 (b)所示的变形例 4中,在滑动部件 14设有挠性的滑动槽。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、次の繰り返しの直後に、このツウイン(又は置き換えれたイン)が知れる。

然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

イダー38を略ロの字形状とすることにより、スイダー38の強度が保たれる。

由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、デジタルカメ7の構成は、デジタルカメ1と同一であるため、説明を省略する。

数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、各リモートクイアント103は、クイアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。

即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトンスコーダ101は、トンスコードなどの各処理をタスクとして処理する。

多格式转码器 101将转码等各个处理作为任务进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素アレイPAの上には、所定のカー配列に従うカーフィルタが配置される。

对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、6ビット×3色のカインセンサーを一例として図示している。

图1示出了用于检测三种颜色的颜色传感器作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記大容量記憶装置としては、ハードディスクドイブおよび光ドイブが含まれうる。

大容量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図2の例の場合、図示せぬ16インの画像データが1インブロックとなる。

例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16行图像数据形成一个行块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1イン分の係数データ(画像データ)を係数インとも称する。

这一行的系数数据 (图像数据 )也将称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理対象インが選択対象インであると判定された場合、ステップS205に進む。

当确定处理对象行是选择对象行时,处理前进至步骤 S205。 - 中国語 特許翻訳例文集

また同様に、データトヒックが、少なくとも1つのパメータに関連付けれてもよい。

类似地,数据业务还可以与至少一个参数相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP標準によれば、無線ベアは、LTEシステムにおいてトヒックを搬送するエンティティである。

根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメを含む。

照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図100は、2つの時点におけるカメ、およびカメのイメージセンサーを示す。

图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ202は全体的な視野224を有し、カメ210は全体的な視野234を有する。

照相机 202具有总视场 224,并且照相机 210具有总视场 234。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメ202は、縦列206群の露光を終了する。

当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施例において、カメ202の視野の90%は、カメ210の視野と重複しない。

在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の通り、コントロー608は、各カメの露光のタイミングを制御する。

如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメ信号処理部810は、カムAD変換部26か出力された撮像信号を処理する。

相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を用いて、オーバードイブ処理部135による一連のオーバードイブ処理を説明する。

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を用いて、オーバードイブ処理部135による一連のオーバードイブ処理を説明する。

过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、場合によっては、ワイヤレス・トンシーバ210は超広帯域(「UWB」)トンシーバを備える。

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドはトンスポンダ440の暗号プロセッサ205にトンスパレントに転送される。

将该命令透明地转发到应答器 440的密码处理器 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bのストイプのシーケンスは、7つのストイプS921、S922、S923、S924、S925、S926及びS297か成る。

图 10B中的条纹序列由 7个条纹 S921、S922、S923、S924、S925、S926和 S927组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝統的に、各々のイン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なインである。

传统上,每条线 1002是直接与显示器像素相应的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 526 527 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS