「リケイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リケイの意味・解説 > リケイに関連した中国語例文


「リケイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42525



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 850 851 次へ>

彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。

她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。 - 中国語会話例文集

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。

父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集

定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。

由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集

彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだけである.

他没有主见,只不过是赶浪头。 - 白水社 中国語辞典

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない.

事情很急,必须立即处理。 - 白水社 中国語辞典

相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.

即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている.

等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない.

她衣着美观大方,没有一丝俗气。 - 白水社 中国語辞典


人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.

别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典

この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.

此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典

【図1】第1の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。

图 1是根据第一实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第2の実施形態に係るスケジューリング装置の概略構成図。

图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2におけるCCD読み取りユニット12の(A)位置〜(C)位置について説明する。

对图 2中的 CCD读取单元 12的 (A)位置~ (C)位置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。

我知道你也很忙,但是和我保持联系吧。 - 中国語会話例文集

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集

このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。

只要缺了其中一个就不能成为优秀的饮食服务。 - 中国語会話例文集

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集

あなたが言いたいことを、しっかりと受け止めることができる。

你想说的话我能完全接受。 - 中国語会話例文集

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。

合并会计制度在2000年3月期起被引入。 - 中国語会話例文集

あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。

我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。 - 中国語会話例文集

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。

这样的页面很难在搜索引擎里查找。 - 中国語会話例文集

今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。

今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集

私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。

感谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。

想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集

社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること

社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集

依然としてその問題は我々の課題であり続けています。

那个问题依然作为我们的课题持续着。 - 中国語会話例文集

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。

关于这件事,想商量之后寻求稳妥的解决方案。 - 中国語会話例文集

見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。

衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集

いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。

您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。 - 中国語会話例文集

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集

担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。

感觉负责人好像不怎么感兴趣的样子。 - 中国語会話例文集

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。

在本计划的实施之际,请进行决裁。 - 中国語会話例文集

振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。

汇款的手续好像出了差错,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集

本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。

非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集

誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。

要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない.

这项工作没有做好,必须补课。 - 白水社 中国語辞典

小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った.

尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。 - 白水社 中国語辞典

取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.

我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典

このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる.

这类事决不可开例,否则今后就不好办了。 - 白水社 中国語辞典

優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.

要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典

優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.

要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典

私は日曜日はいつも家にいるが,時おり公園にも出かける.

我星期天常在家,偶尔也到公园走走。 - 白水社 中国語辞典

けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.

由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典

むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.

只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 850 851 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS