意味 | 例文 |
「リタニ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14483件
川の水が増水し,小さい橋はすっかり水浸しになった.
河里溺水,小桥都淹没了。 - 白水社 中国語辞典
大変だ,家の入り口に鍵をかけるのを忘れてた.
糟透了,我的家门忘记锁了。 - 白水社 中国語辞典
竹ざおをつかみつえにして川べりまで歩いた.
抓起竹篙子拄着走到河边。 - 白水社 中国語辞典
私は時たましか車を利用しないので車を所有する代わりにカーシェアリングを選んだ。
因为我不怎么用车,所以没买车而是选择了租车服务。 - 中国語会話例文集
どうやら君は私よりもはるかに強情っ張りである!
看来你比我还犟十分呀! - 白水社 中国語辞典
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした.
他认真核对材料,还修正了一些数字。 - 白水社 中国語辞典
恐竜の生活していた年代は我々の年代よりはるかに遠い.
恐龙生活的年代离我们太遥远了。 - 白水社 中国語辞典
(身代わりでなく)本人であることを確かめた上,銃殺を執り行なう.
验明正身,执行枪决。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。
我没有想到他能成为美国总统。 - 中国語会話例文集
振り分け結果判定部313は、振り分け部311において振り分けされた結果が、メモリ309の情報より、正しいか否かを確認する(ステップ604)。
分配结果判断部 313根据存储器 309的信息确认在分配部 311中所分配的结果是否正确 (步骤 604)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。
我不知道我接下来该问点什么。 - 中国語会話例文集
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.
请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典
私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか?
你知道我应该向公司发送什么样的报告书吗? - 中国語会話例文集
彼は家の犬走りの周りに木を植えた。
他在路肩与他家之间重了树。 - 中国語会話例文集
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
他把绳子栓在了系缆柱的周围。 - 中国語会話例文集
成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。
不管我已经到了成田机场了,直接就回长野了。 - 中国語会話例文集
あなたに代わってよろしくお伝えして欲しいと,総理から特に言づかって参りました!
总理特别嘱咐我,向您代为问好! - 白水社 中国語辞典
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
我不知道什么时候再回到这里好。 - 中国語会話例文集
それに対して回答の仕方が分かりません。
我不知道针对那个要怎么回答。 - 中国語会話例文集
この本当の意味があなたに分かりますか。
你明白这个的真正含义吗? - 中国語会話例文集
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
多亏了您我稍微懂了一点了。 - 中国語会話例文集
彼はその料理にワカモレソースをかけた。
他在那个菜里加了鳄梨酱。 - 中国語会話例文集
彼は沈着に舵輪を動かして,魚雷をやり過ごした.
他沉着地扳动舵轮,把鱼雷让过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に笑って口の中の水をすっかり吐き出した.
他一笑把嘴里的水都喷出来了。 - 白水社 中国語辞典
忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.
扔到脑后 - 白水社 中国語辞典
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。
我们下周三必须召开预算会议。 - 中国語会話例文集
田畑の空に労働の終わりを告げる鐘の音が響き渡っている.
田野上空回荡着收工的钟声。 - 白水社 中国語辞典
わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.
他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典
若い学生は幾組かに分かれて続々と農村へ送り出された.
青年学生成批成批地被送到农村。 - 白水社 中国語辞典
会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた.
会议从始至终贯穿着国际主义精神。 - 白水社 中国語辞典
この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!
这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典
彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。
她比我学习英语要投入得多。 - 中国語会話例文集
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
用钱的方法能明显表现出天性。 - 中国語会話例文集
頂いた置物は、私の部屋の机に飾りました。
收到的装饰品装饰在了我房间的桌子上。 - 中国語会話例文集
私は絶対彼らみたいになりたくない。
我绝对不想变得想他们一样。 - 中国語会話例文集
私たちは彼にありがとうと伝えた。
我们向他传达了谢意。 - 中国語会話例文集
彼は腹を立てるなりすぐに私たちを追い出した.
他一生气把我们撵出去了。 - 白水社 中国語辞典
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。
因为人实在太多了,我没注意到他。 - 中国語会話例文集
取るに足りないことをとやかく言う,つまらない利害にひどくとらわれる.
斤斤计较 - 白水社 中国語辞典
私達は会議の参加に参りました。
我们去参加了会议。 - 中国語会話例文集
私たちは明日8時に起きなければなりませんか?
我们明天必须八点起床吗? - 中国語会話例文集
また英語についてよく分かりました。
而且我了解了英语。 - 中国語会話例文集
私たちはそれに対して可能な限り支援します。
我们将尽可能的对那个进行支援。 - 中国語会話例文集
また、私は他にすることはありますか?
另外,还有其他我要做的事情吗? - 中国語会話例文集
短い期間でしたが、お世話になりました。
虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
短い間でしたがお世話になりました。
虽然时间很短,但多亏了你的照顾了。 - 中国語会話例文集
若者たちは彼女の美しさにうっとりした。
年轻人们因她的美丽而神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
在職中はひとかたならぬお世話になりました。
在职期间承蒙格外的关照了。 - 中国語会話例文集
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |