「リッツ線」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リッツ線の意味・解説 > リッツ線に関連した中国語例文


「リッツ線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26374



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 527 528 次へ>

差し支えありません,おっしゃってください.

不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典

「ゴホン」といつものように彼はせき払いを1つして,喉をすっきりさせた.

“喀”照例他先咳一声,清清嗓子。 - 白水社 中国語辞典

火力を発揮し,敵をせん滅する.

发扬火力,消灭敌人。 - 白水社 中国語辞典

あなたは、まだ日本での生活能力がありません。

你还没有能在日本生活的能力。 - 中国語会話例文集

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。

10月和11月连续两个月都没有完成指标。 - 中国語会話例文集

理論を実践と結びつける.

把理论和实践结合起来。 - 白水社 中国語辞典

往復切符は券売機では取り扱っていません。

往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集

出席申請が期日通りに出来ませんでした。

出席申请未能如期完成。 - 中国語会話例文集

いつ彼に会ったら良いのかわかりません。

我不知道什么时候见他才好。 - 中国語会話例文集


いつ彼に会ったら良いのかわかりません。

不知道该什么时候见他好。 - 中国語会話例文集

彼がいつ戻ってくるか分かりません。

我不知道他什么时候回来。 - 中国語会話例文集

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

制作肥皂是她的兴趣之一。 - 中国語会話例文集

いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。

我不知道什么时候再回到这里好。 - 中国語会話例文集

父がいつ帰ってくるかわかりません。

我不知道爸爸什么时候回来。 - 中国語会話例文集

彼はそのことについてあまりたくさん話せなかった。

关于那件事情他没能说太多。 - 中国語会話例文集

それが何時始まって、何時終るか分かりません。

我不知道那个几点开始几点结束。 - 中国語会話例文集

彼がいつ帰ってくるか分かりません。

我不知道他什么时候回来。 - 中国語会話例文集

それをいつまでいっていてもしかたがありません。

一直说那件事也没用。 - 中国語会話例文集

警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.

警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典

彼はあなたに10銭少なくつり銭を支払った.

他少找给你一毛钱。 - 白水社 中国語辞典

さまざまな説が入り交じっている,諸説紛々としている.

众说纷纭((成語)) - 白水社 中国語辞典

2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする.

两党轮流执政,轮流在朝和在野。 - 白水社 中国語辞典

もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。

当然必须要重视学业。 - 中国語会話例文集

製品の規格達成率,製品の合格率.

产品合格率 - 白水社 中国語辞典

先生は教室の中を行ったり来たりする.

老师在课堂上走来走去。 - 白水社 中国語辞典

が切れたり、繋がったりを繰り返す。

重复切断线路又接上线路。 - 中国語会話例文集

生産量は先月より(1倍も増えた→)2倍になった.

产量比上月多了一倍。 - 白水社 中国語辞典

当店では部品を取り扱っていません。

本店没有零件。 - 中国語会話例文集

音信不通になっておりすみませんでした。

对不起一直没有消息。 - 中国語会話例文集

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集

「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。

“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集

彼はありったけの精力を仕事につぎ込んだ.

他以全副精力投入这一工作。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ?

你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢? - 白水社 中国語辞典

リセット信号監視72にはリセットIC36から出力されたリセット信号が伝達される。

在复位信号监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょっと待ってください,つり銭がまだですよ!

先别走,还没找钱呢! - 白水社 中国語辞典

適切な意見は説得力がある。

恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集

旅客列車を6本増発させる.

增开旅客列车六列 - 白水社 中国語辞典

影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする.

登高一呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.

你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典

それについては、日本ではあまり知られていません。

关于那个,在日本不太为人所知。 - 中国語会話例文集

先生の言いつけを,心にしっかり覚えておくように.

老师的嘱托,你要切记心上。 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.

养老送终 - 白水社 中国語辞典

火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.

火药味 - 白水社 中国語辞典

提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。

提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

あなたは自分で思っているように特別ではありません。

你并不像你想的那样特别。 - 中国語会話例文集

私たちは現在はそれを取り扱っていません。

我们现在不经办那个。 - 中国語会話例文集

電話が混み合ってて繋がりません。

因为电话线路忙打不通。 - 中国語会話例文集

韓国へ伝わった由来は知りませんでした。

不知道传到韩国的由来。 - 中国語会話例文集

私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.

我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 527 528 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS