意味 | 例文 |
「リトルトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
キー交渉モジュール410は、典型的にはエンドポイント20とやりとりすることにより、セッションメディアキー(K1)を取得する(110)。
密钥协商模块 410典型地通过与端点 20协商获取会话媒体密钥 (K1)110。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照すると、送信装置100は、例えば、MPU150と、ROM152と、RAM154と、記録媒体156と、入出力インタフェース158と、操作入力デバイス160と、表示デバイス162と、通信インタフェース164と、DSP166と、音声出力デバイス168とを備える。
参考图 8,发送设备 100例如包括 MPU150、ROM152、RAM154、记录媒体 156、输入 /输入接口 158、操作输入设备 160、显示设备 162、通信接口 164、DSP166、及音频输出设备 168。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。
即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの命令にはメモリ406と通信することによりアクセスできる。
可通过与存储器 406通信来访问指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。
我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
发现他们中有一人是他摩门教徒。 - 中国語会話例文集
妥協しがちな自分にうんざりすることがある。
有时候会受不了容易妥协的自己。 - 中国語会話例文集
自分が日本人であることに誇りを持っている。
我最自己身为日本人的事情感到自豪。 - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.
尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
200人余りの敵が村からたった1里の所にいる,なんと危険窮まりないことか.
两百多敌人离村只有一里多,多凶险。 - 白水社 中国語辞典
私はやり方がきちんとしており,進み方がちゃんとしている,曲がったことはしていない.
我行得端,走得正。 - 白水社 中国語辞典
本実施例では、送信速度Vは、最大送信速度Vmaxとの整合を図り、上りスループットと下りスループットとの平均値とした。
在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的匹配,将发送速度 V设为上传吞吐量与下载吞吐量的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はよその土地におりながら,依然として家庭を思うとおり操ろうと考えている.
他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典
1人で写っている写真がほとんどありません。
几乎没有拍自己一个人的照片。 - 中国語会話例文集
1人で写っている写真がほとんどありません。
几乎没有一个人照的照片。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗? - 中国語会話例文集
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。
能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが謝る事ではありません。
不是你应该道歉的事。 - 中国語会話例文集
塩分の取り過ぎに気をつける。
小心摄取过多盐分。 - 中国語会話例文集
それは簡単に取り付けができる。
那个可以简单地安装好。 - 中国語会話例文集
どんな仕事をするつもりですか?
你打算做什么样的工作? - 中国語会話例文集
あの人は倫理観に欠ける。
那个人缺乏伦理观。 - 中国語会話例文集
レストランで料理を注文する。
在餐厅点菜。 - 中国語会話例文集
山田さんのおっしゃる通りです。
正如山田所说的。 - 中国語会話例文集
香りを伝える事が出来ません。
传递不了香气。 - 中国語会話例文集
該当する絵がありませんでした。
没有符合的画。 - 中国語会話例文集
今の仕事にうんざりしている。
厌烦了现在的工作 - 中国語会話例文集
製品の性能を抜き取り検査する.
抽验产品性能 - 白水社 中国語辞典
学校の門前を通り過ぎる.
打从学校门口儿经过。 - 白水社 中国語辞典
伝統文化を振り返る.
对传统文化进行反思。 - 白水社 中国語辞典
運んで売りさばく仕事に従事する.
从事贩运活动 - 白水社 中国語辞典
甲板は埠頭よりもなお上である.
舱面比码头还高。 - 白水社 中国語辞典
白檀香は本当によい香りがする.
檀香真好闻。 - 白水社 中国語辞典
私は図書館から本を借りる.
我向图书馆借书。 - 白水社 中国語辞典
設備は劣るし,人員も足りない.
设备差,人员紧。 - 白水社 中国語辞典
我々貧乏人からゆすり取る.
勒咱们穷人的脖子。 - 白水社 中国語辞典
人民の膏血を搾り取る.
搜刮民脂民膏 - 白水社 中国語辞典
天下を取り天下を支配する.
打天下坐天下 - 白水社 中国語辞典
幾つもの難関を通り抜ける.
通过好几道难关 - 白水社 中国語辞典
事柄が複雑に入り組んでいる.
头绪万端 - 白水社 中国語辞典
あの人にはもううんざりする.
那个人厌气得很。 - 白水社 中国語辞典
修繕や部品取り替えをする夜店.
修配夜市 - 白水社 中国語辞典
欄干に寄りかかって遠方を眺める.
倚栏远眺 - 白水社 中国語辞典
元の値段どおり弁償する.
照价赔偿 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |