「リトルトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > リトルトンの意味・解説 > リトルトンに関連した中国語例文


「リトルトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 999 1000 次へ>

男の子の方が女の子よりどもることが多い。

有口吃的男孩比女孩多。 - 中国語会話例文集

金属をこすった跡がいたるところに有りました。

到处都有金属摩擦的痕迹。 - 中国語会話例文集

練り歯磨きの試供品について問い合わせること。

就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集

何とか和解できる方途を模索しております。

努力寻找着能够和解的方法。 - 中国語会話例文集

商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。

在收到了商品后,希望您告诉我一声。 - 中国語会話例文集

収入が多い人は税金の額もかなりとられている。

收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集

この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。

这个手机,即使是老年人也能用。 - 中国語会話例文集

この本を取り寄せることはできますか?

我可以去取这本书吗? - 中国語会話例文集

人馬共に驚き,数里も後ずさりする.

人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典

闘争の全体の方向をしっかりと把握する.

牢牢掌握斗争的大方向 - 白水社 中国語辞典


彼はこの財産を独り占めしようとしている.

他想独吞这笔财产。 - 白水社 中国語辞典

君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?

你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典

あれこれと何度も言う,繰り返し説得する.

横说竖说 - 白水社 中国語辞典

フン,何も取り立てるほどのことではない!

哼,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典

とりあえず今年の緊急需要を解決する.

先解决今年的急需。 - 白水社 中国語辞典

弊社は地元の特産物を取り扱っている.

我公司经营土特产品。 - 白水社 中国語辞典

私は町へ行くごとに,あの商店を通り過ぎる.

我每次进城,都要路过那个商店。 - 白水社 中国語辞典

この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.

这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典

会議場は(電灯の明かりが)きらきらと明るい.

会议大厅里灯光明亮。 - 白水社 中国語辞典

年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.

年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典

通りに面していて表側に店を出すことのできる家.

铺面房 - 白水社 中国語辞典

男と女がごちゃごちゃ入り交じっている.

七男八女 - 白水社 中国語辞典

彼のなまりを聞けば,すぐ四川人だとわかる.

一听他的腔调,就知道是四川人。 - 白水社 中国語辞典

我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.

我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典

自分の理屈が通らないと知っていてまだ理屈をこねる.

知道自己理屈还强辩。 - 白水社 中国語辞典

植民地当局が愛国政党を取り締まる.

殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典

出稼ぎ労働者の帰郷勧告の仕事をしっかりとやる.

做好民工的劝返工作。 - 白水社 中国語辞典

私は公園をぐるっと一回りした.

我在公园绕了一圈。 - 白水社 中国語辞典

探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.

探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典

手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.

我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典

浴室と寝室は隣り合わせで通じている.

浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典

客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.

客主往复 - 白水社 中国語辞典

その人は偉い人に取り入ったので権勢がある.

这个人因攀龙附凤而显达。 - 白水社 中国語辞典

屈原は現在とは既に2000年余り隔たっている.

屈原和现在已经相隔了两千多年。 - 白水社 中国語辞典

彼は一つ一つ部品を取り外している.

他逐个地卸着零件。 - 白水社 中国語辞典

彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.

他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典

この部屋の飾りつけはとてもエレガントである.

这间屋子布置得很雅。 - 白水社 中国語辞典

彼の父母は共に生きており,かつとても健康である.

他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典

あの年寄りは人の金をだまし取る.

那老头诈骗人的钱财。 - 白水社 中国語辞典

このデザインのとおりにスカートを作る.

照着这个式样做裙子。 - 白水社 中国語辞典

自分は人よりも優れていると見なす.

自命不凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

(a)隣接する両側2画素との角度差がともに0度である。

(a)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 0度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。

(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度以上である。

(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。

日本到了冬天的话会变得干燥,夏天会有湿气。 - 中国語会話例文集

夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。

需要养宠物来当作丈夫或是太太的替代品。 - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

(ウリを売る人は自分のウリは甘いと言う→)手前みそを並べる.

卖瓜的说瓜甜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

干しブドウ作りというのはブドウの水分を蒸発させることである.

晒葡萄干就是要把葡萄的水分蒸发掉。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの身なりを見るとすぐに支配人であることがわかった.

一看他那副装束就知道他是个老板。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS