意味 | 例文 |
「リミニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16564件
このMMSEによる信号処理により、MMSE信号処理部114は、重み係数Wx,Wyを計算し、重み係数Wxを乗算器115−xに、重み係数Wyを乗算器115−yにそれぞれ出力する。
MMSE信号处理器 114利用通过 MMSE的这种信号处理,计算加权系数 Wx和 Wy,并分别将加权系数 Wx输出到乘法器 115-x,将加权系数 Wy输出到乘法器 115-y。 - 中国語 特許翻訳例文集
日中間貿易に興味があります。
对日中贸易感兴趣。 - 中国語会話例文集
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 - 中国語会話例文集
大阪でほかに何を見るつもりですか。
你在大阪打算看点什么其他的? - 中国語会話例文集
ジェニーに見て欲しい写真があります。
有想要让珍妮看的照片。 - 中国語会話例文集
ジェニーに見て欲しい写真があります。
我有想给珍妮看的照片。 - 中国語会話例文集
明後日買い物に行くつもりです。
我打算明后天去买东西。 - 中国語会話例文集
一人で映画を見に行ったりする。
我有时一个人去看电影。 - 中国語会話例文集
日本には見る所がたくさんあります。
日本有很多值得一看的地方。 - 中国語会話例文集
それには何の奇妙さもありませんでした。
那个没有任何奇怪之处。 - 中国語会話例文集
日本のドラマに興味はありますか?
对日剧感兴趣吗? - 中国語会話例文集
私はあなたの計画に何の興味もありません。
我对你的计划没有一点兴趣。 - 中国語会話例文集
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
我想变得可以用英语交流。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
你的话语比起任何东西对我来说都有意义。 - 中国語会話例文集
それが他に何を意味するのか分かりません。
不知道那个是否还有其他别的意思。 - 中国語会話例文集
この植物に毎日水を与える必要はありません。
你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集
部長の出張は日程が未定になりました。
部长出差的日程还没有决定。 - 中国語会話例文集
この小包を日本に送りたいのですが。
想把这个小包裹寄到日本。 - 中国語会話例文集
人気のある店の前に長い行列がありました。
受欢迎的店前面排了长长的队伍。 - 中国語会話例文集
津波が心配なのでより高いところに逃げる。
因为担心海啸,逃到更高的地方吧。 - 中国語会話例文集
船は小さな港に入り、そこで荷を積んだ。
船驶入小港,在那里装上了货。 - 中国語会話例文集
私の兄は車に興味があります。
我哥哥对车感兴趣。 - 中国語会話例文集
この店には子供向けのメニューはありますか。
这家店有给孩子的菜单。 - 中国語会話例文集
人見知りで、年の離れた人は特に苦手です。
我怕生,不擅长和年龄相差很大的人接触。 - 中国語会話例文集
日本には見るべき場所がたくさんあります。
在日本有很多应该去看的地方。 - 中国語会話例文集
それを明日か明後日には出荷するつもりだ。
我打算明天或者后天发货。 - 中国語会話例文集
フランスという国に最も興味があります。
我对法国这个国家最感兴趣。 - 中国語会話例文集
映画を見るほかには,何をするつもり?
除了看电影,还有什么打算? - 白水社 中国語辞典
何事によらず君は人よりも先を行っている.
凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反 - 白水社 中国語辞典
隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.
队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典
できる限り短い時間に生産任務を達成する.
尽可能短的时间内完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
部屋には明かりがないので,何も見えない.
屋里没有灯,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
民族が危機に陥り,国が滅亡しようとしている.
民族危急,国将沦亡。 - 白水社 中国語辞典
部屋に明かりがないので,何も見えない.
屋里没灯,什么也瞧不见。 - 白水社 中国語辞典
この子は人見知りをして,人に抱かれるのを嫌がる.
这个小孩子认生,不愿让人家抱。 - 白水社 中国語辞典
彼はその手紙を一握りに丸めてしまった.
他把那封信团成一团儿了。 - 白水社 中国語辞典
スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.
看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典
彼はしっかりと手紙を手の中に握っていた.
他把信紧紧地握在手里。 - 白水社 中国語辞典
君もまあなんと忙しいことか,書記に取り入ったり,局長に取り入ったりして.
你也够忙的,又抱书记的粗腿,又抱局长的粗腿。 - 白水社 中国語辞典
ステップ1119の書込み条件とは、不揮発メモリへの書込み処理を効率化するための条件であり、以下に例を示す。
步骤 1119的写入条件是用于使向非易失性存储器的写入处理高效化的条件,以下表示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、読み取り位置X0は、読取原稿Gに照射された光Lの強度分布の中心位置であり、光軸LT上にある。
读取位置 X0为照射读取原稿 G的光 L的光强分布的中心位置并位于光轴 LT上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、信号読出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信号が読み出される。
这允许信号读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のファクタはファームウェア遅延であり、これは、ある実施形態では、割り込み処理に起因して約2ミリ秒になる。
第二个因素是固件延迟,在一个实施例中,由中断处理所引起的固件延迟大约为 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。
图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。
在我看来纪录片节目和新闻节目都像是编造的。 - 中国語会話例文集
受信機は、ブロック530に進み、許容領域内のビンに対応する相関結果のみを含むようにビンをスクリーニングする。
接收机前进至框 530并且对槽进行屏蔽以便仅包括与可允许区域内的槽相对应的那些相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
(B)位置は、CCD読み取りユニット12がFBS原稿画像読み取り部SFの待機位置に静止している位置を示している。
(B)位置表示 CCD读取单元 12在 FBS原稿图像读取部 SF的待机位置静止的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
自動車会社はこの何銭かのために金もうけをしたり倒産することはありえない,何をみみっちいことをする必要があるのか?
汽车公司绝不会因为这几分钱发财或是倒闭,何必这么小家子气? - 白水社 中国語辞典
図示のように、たとえばnライン目で切り替えると、nライン目以降の読取動作では第2読取画像を読み取るための読取用光源34の点灯(第2読み取りタイミング)が省略される。
如图所示,例如在第 n行中切换,则在第 n行之后的读取动作中省略用于读取第 2读取图像的读取用光源 34的点亮 (图 6的第 2读取定时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |