意味 | 例文 |
「リミニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16564件
セミナーにお招き頂きありがとうございます。
感谢您邀请我参加研究会。 - 中国語会話例文集
副業が認められている方に限り参加可能です。
仅限被允许的人参加副业。 - 中国語会話例文集
添付ファイルについて、見積もりをお願いします。
关于附件,请附上估价单。 - 中国語会話例文集
そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。
那之外还有很多店哦。 - 中国語会話例文集
石混じりの道路上にトラックが見える。
在石子路上能看到货车。 - 中国語会話例文集
白身魚を2センチ幅にそぎ切りする。
把白身鱼切成两厘米宽。 - 中国語会話例文集
身なりの良い紳士たちが最前列に座った。
打扮整齐的绅士们坐在了最前列。 - 中国語会話例文集
1月22日までに見積もりをください。
请在1月22号之前把报价给我。 - 中国語会話例文集
遅くても11月30日までに見積もりをください。
最晚请在11月30日之前给我报价单。 - 中国語会話例文集
共同研究に興味があります。
我对共同研究有兴趣。 - 中国語会話例文集
お店の貸し切りについての問い合わせです。
关于包店的咨询。 - 中国語会話例文集
今までにその山を見たことがありますか?
你这之前看过那座山吗? - 中国語会話例文集
彼は大通りに店を持つ判子屋だ。
他是在商业街上有印章店的人。 - 中国語会話例文集
私は足を止めて美しい月の入りに見とれた。
我停下脚步被美丽的月落所迷倒。 - 中国語会話例文集
私は街でお年寄りに道を尋ねられた。
我在路上被老年人问了路。 - 中国語会話例文集
あなたの苗字は山田に変わりましたか?
你的姓变成了山田了吗? - 中国語会話例文集
私と一緒にバドミントンやりませんか?
你要不要和我一起打羽毛球? - 中国語会話例文集
なるべく早くあなたに手紙を送ります。
我会尽早寄信给你。 - 中国語会話例文集
京都には沢山の見るべきものがあります。
在京都有很多应该看的东西。 - 中国語会話例文集
自由への入り口はいつも自分の未来にある。
自由的入口永远在自己的未来里。 - 中国語会話例文集
自由への入り口はいつも未来にある。
自由的入口总是在未来。 - 中国語会話例文集
生まれてくる子に罪はありません。
被生下来的孩子是无辜的。 - 中国語会話例文集
ポルトガルにとても興味があります。
我对葡萄牙非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
この番組が終わってからお風呂に入ります。
在这个节目结束之后我去泡澡。 - 中国語会話例文集
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
看了这个之后我就想要学会说英语。 - 中国語会話例文集
この商品にとても興味があります。
我对这个商品很有兴趣。 - 中国語会話例文集
心のこもった贈り物に涙が出ます。
我被用心准备的礼物感动哭了。 - 中国語会話例文集
どんな種類の食品に興味がありますか。
你对什么种类的食品有兴趣? - 中国語会話例文集
この川にはほとんど水がありません。
这条河几乎没有水。 - 中国語会話例文集
そういう場面を見ると悲しい気持ちになります。
看了那种场面的话我会变得悲伤。 - 中国語会話例文集
そして、それぞれの曲に意味があります。
然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集
その会社に見積もり依頼をしています。
我委托那个公司做预算。 - 中国語会話例文集
見た瞬間にあなたと分かりました。
我看见你的瞬间就认出了你。 - 中国語会話例文集
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
君,私の代わりにかじをちょっと取れ.
你替我把一下儿舵。 - 白水社 中国語辞典
君,私に少しばかりの金を援助してください.
你帮我一点儿钱。 - 白水社 中国語辞典
景徳鎮の磁器には紙より薄いのもある.
景德镇的瓷器有的比纸还薄。 - 白水社 中国語辞典
(流失しないように)水と肥料を保つ.
保水保肥 - 白水社 中国語辞典
敵に身を売り渡すのは最も下劣なふるまいである.
卖身投靠是最卑贱的行为。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのその身なりは時代後れになったよ.
你那套衣服可是背时了。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の誤りのために弁護してはいけない.
你不要为他的错误进行辩护。 - 白水社 中国語辞典
鬢が白髪交じりである,鬢髪に霜を置く.
鬓发斑白 - 白水社 中国語辞典
人民の首をがんじがらめに縛りつける.
锁住人民的脖子 - 白水社 中国語辞典
これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.
再补下去,对你的身体没有好处。 - 白水社 中国語辞典
皆にからかわれて彼女はきまり悪くなった.
她被大伙笑得不好意思。 - 白水社 中国語辞典
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
人をまるでちりあくたのように見る.
看人如同草芥似的。 - 白水社 中国語辞典
私と彼の関係はよりいっそう親密になった.
我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典
昔彼ら2人には溝があったが,今では仲直りした.
过去他们俩有碴儿,现在和好了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |