例文 |
「リリアン鉱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15354件
日本にはたくさんの観光地があります。
在日本有很多景点。 - 中国語会話例文集
何回も予定を変更することは好きではありません。
我不喜欢多次改变计划。 - 中国語会話例文集
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。
使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。 - 中国語会話例文集
公共財産を横領するのは犯罪行為である.
吞没公共财物是犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典
交通が渋滞して,車両の通行が困難である.
交通拥塞,车辆通行困难。 - 白水社 中国語辞典
こういうところは深遠で理解しにくく,哲学的である.
这种地方深沉幽邃,是哲学的。 - 白水社 中国語辞典
この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である.
这个居民区整洁、安静并且出入方便。 - 白水社 中国語辞典
ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。
在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカの人口は日本より多い。
美国的人口比日本多。 - 中国語会話例文集
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.
不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお孫さんの健康をお祈りします。
我祈祷您孙子的健康。 - 中国語会話例文集
請求書を発行する担当ではありません。
我并不是发行账单的负责人。 - 中国語会話例文集
その公園は以前人気がありました。
那个公园以前很受欢迎。 - 中国語会話例文集
それには参考になることがたくさんありました。
那个有很多值得参考的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの情報はたいへん参考になりました。
你的信息很有参考价值。 - 中国語会話例文集
以前に御社から商品を購入したことがあります。
我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集
項目の順序が変えられただけではありません。
不仅仅是项目的顺序被改变了。 - 中国語会話例文集
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
有很多种料理,很注意健康。 - 中国語会話例文集
現在公開されている情報はありません。
现在没有公开的情报。 - 中国語会話例文集
この移行現象に遭遇したことはありせんか?
你遭遇过这个移动现象吗? - 中国語会話例文集
その街には綺麗な公園がたくさんあります。
那条街有很多漂亮的公园。 - 中国語会話例文集
奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.
除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典
老人は体が曲がっており,歩行困難である.
老人肢体伛偻,步履维艰。 - 白水社 中国語辞典
決定124は、現在の候補の更新されたリスト内に、より多くの候補があるか否かを検査する。
决策 124检查在当前候选的更新的列表中是否存在更多的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。
效率前缘使现代投资组合理论的概念。 - 中国語会話例文集
1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?
想着要1月23日去,那天不休店吧? - 中国語会話例文集
日本では高校生の時に漢文の授業があります。
在日本高中的时候有中国古诗的课。 - 中国語会話例文集
この工場は多士済々であり,人員配置は強力である.
这个厂人材济济,阵容强大。 - 白水社 中国語辞典
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
これは工業団地の被割当者のリストである。
这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集
明日の11時の公演チケットはありますか。
有明天11点公演的票吗? - 中国語会話例文集
不幸は3つあり,跡継ぎのないのが一番大きい.
不幸有三,无后为大。 - 白水社 中国語辞典
石炭おけを坑道の入り口に積み上げてある.
把煤桶堆在窿门口。 - 白水社 中国語辞典
今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる.
今年正值两国建交三十周年。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.
通信员 - 白水社 中国語辞典
公園は遊覧したり休息したりするのによい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった.
激动的心情久久难以平静。 - 白水社 中国語辞典
アメリカとの友好関係
与美国的友好关系 - 中国語会話例文集
勉強の効率が上がらない
学习效率不提高 - 中国語会話例文集
実行計画を立案する。
我为实施计划制定方案。 - 中国語会話例文集
会社の慰安旅行に行きます。
去参加公司的慰劳旅行。 - 中国語会話例文集
顕著な治療効果を上げた.
取得了显著的疗效 - 白水社 中国語辞典
いくつかの国に観光旅行で行ったことがある。
我去过几个国家观光旅行。 - 中国語会話例文集
こういう現象は孤立的であろうか?
这种现象是孤立的吗? - 白水社 中国語辞典
夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。
我暑假期间去了三天两夜的林间夏令营。 - 中国語会話例文集
例文 |