意味 | 例文 |
「ルッカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
役所の中では彼ら2人が最も実権を持っている.
机关里他们两个人最拿事。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た.
正盼他呢,可巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1匹の太った犬を飼っている.
他养着一只胖小狗。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗な空に細かな雨粒がひらひら舞っている.
黑暗的天空中飘飞着细细的雨滴。 - 白水社 中国語辞典
各人それぞれ違った性格を持っている.
各人有各人的气质。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりした階級意識を持っている.
他有强烈的阶级感情。 - 白水社 中国語辞典
彼女は折れ曲がった田んぼの中の小道に立っている.
她站在曲曲折折的田间小路。 - 白水社 中国語辞典
皆はにぎやかに歌ったり踊ったりしている.
大家热热闹闹地唱着跳着。 - 白水社 中国語辞典
君がみんな持って行ったら,ほかの人は何を食べるんだい!
你都拿走了,人家吃什么? - 白水社 中国語辞典
柵が倒れそうになって,柱でしっかりと支える.
架子要倒,搡上一根柱子。 - 白水社 中国語辞典
ふるいを使ってアワの中の砂を揺すって取り除く.
用筛子把小米里的沙子沙出来。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと覆っているので,雨水が入らない.
苫得很严,进不去雨水。 - 白水社 中国語辞典
精一杯駆け回って,八方手を尽くして意志の疎通を図る.
极力奔走,多方疏通。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からよく知っている声が伝わって来た.
窗外传来了十分熟悉的声音。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.
刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
思ったことから出ない,思ったとおりである.
不出所料 - 白水社 中国語辞典
病気はすっかりよくなったという気がする.
觉着病所好了。 - 白水社 中国語辞典
空模様が急に変わって,暴風雨が直にやって来る.
天色突变,暴风雨就要来临了。 - 白水社 中国語辞典
機関車は15両の貨車を引っ張っている.
火车头拖着十五节车皮。 - 白水社 中国語辞典
この列車は北京に向かって発車する.
这趟列车是开往北京的。 - 白水社 中国語辞典
小羊はぴったりと彼の傍らに寄り添っている.
小羊紧紧地偎依在他的身旁。 - 白水社 中国語辞典
マスクが彼の顔の半分をぴったりと覆っている.
口罩捂住了他半张脸。 - 白水社 中国語辞典
車輪がぬかるみにはまってしまった.
车轮陷入了稀泥里。 - 白水社 中国語辞典
兄は父さんの向かって左側に座っている.
哥哥坐在爸爸的下手。 - 白水社 中国語辞典
彼はよい考えを持っていない,根性が曲がっている.
他没安好心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
卒業後彼はまた上海に帰って来たがっている.
毕业以后,他还要回到上海来。 - 白水社 中国語辞典
値段を正直に言ってくれ,ふっかけるな.
你实实在在地说个价,不要要谎。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせ,もっともらしく装っている.
他板起面孔,装得一本正经的样子。 - 白水社 中国語辞典
退勤時間になると彼はさっといなくなった.
一到下班时间他就一溜烟似的走了。 - 白水社 中国語辞典
我々はたった今苗を移植し終わったばかりである.
我们刚移植完秧苗。 - 白水社 中国語辞典
状況がこうなってしまっては,挽回するのも難しい.
事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典
先生がやって来ると,子供たちは駆け寄って取り囲んだ.
老师来了,孩子们就拥上去了。 - 白水社 中国語辞典
カラーテレビを買った後なお3000元の余った金がある.
买了彩电后还有三千元余款。 - 白水社 中国語辞典
これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
这是我跟他争的。 - 白水社 中国語辞典
2人は顔を真っ赤にして争っている.
两个人争得面红耳赤。 - 白水社 中国語辞典
今度の闘争はたった今始まったばかりである.
这场争斗刚刚开始。 - 白水社 中国語辞典
暗くなっても,まだ彼の帰って来るのが見えない.
直待天黑,还不见他回来。 - 白水社 中国語辞典
2つの目で向こうからやって来る人をじっと見つめていた.
两眼直盯盯地望着来人。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事でけんかする値打ちはない.
为这点儿小事值不得吵架。 - 白水社 中国語辞典
本人に会って面と向かって対決する.
找他本人当面质对。 - 白水社 中国語辞典
彼は疑い深く,持って回った物言いをしたがる.
他心眼儿多,说话爱转弯子。 - 白水社 中国語辞典
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.
炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が心中思っていることをはっきり言ってやった.
我把他心里想的事给说穿了。 - 白水社 中国語辞典
彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱き合っている。
他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。 - 中国語会話例文集
母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。
妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。 - 中国語会話例文集
彼が私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。
我想他可能把我的书带回去了。 - 中国語会話例文集
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。
因为她很忙,所以我没能和她见面。 - 中国語会話例文集
そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか?
有能和你在那儿交的朋友说走就走的出行计划了吗? - 中国語会話例文集
しかしジョンは私の言っていることが理解できなかった。
但是约翰没能理解我所说的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |